有奖纠错
| 划词

1.La réussite de ce commerçant est le fruit de son habile publicité.真人慢速

1.这位商人的他采用巧妙的广告手段的结果。

评价该例句:好评差评指正

2.L'amour-propre est plus habile que le plus habile homme du monde.

2.跟世界上最精明能干的人比起来,自爱显得更为精明能干。

评价该例句:好评差评指正

3.Elle est une manuelle particulièrement habile.

3.一个特别能干的手工劳动者

评价该例句:好评差评指正

4.Il est habile à travailler le bois.

4.擅长木工。

评价该例句:好评差评指正

5.L'habile homme est celui qui cache ses passions.

5.不露声色的人城府最深。

评价该例句:好评差评指正

6.Il passe pour habile.

6.他被看作能干

评价该例句:好评差评指正

7.Xiao Jiang : Professeur Li, le cuisinier est vraiment habile pour trancher le canard.

7.李老师,大师傅切鸭子的技术真高。

评价该例句:好评差评指正

8.Peut-être serai-je plus habile à un autre, dit Phileas Fogg, qui se leva.

8.也许我能打的比一个人更好,”斐利亚•福克说着。站了起来。

评价该例句:好评差评指正

9.Mais nous ne sommes pas toujours aussi habiles à les mettre en oeuvre.

9.但我们在实施报告上,做得并非总同样好。

评价该例句:好评差评指正

10.Il doit être habile en vol et avoir un sens de l'équilibre hors du commun.

10.他必须擅于飞行,拥有非同寻常的平衡感。

评价该例句:好评差评指正

11.Elles s'avèrent donc souvent habiles à jeter des ponts de la concorde entre rives opposées.

11.因此,她们经常有力充当跨越冲突之河的理解桥梁的建设者。

评价该例句:好评差评指正

12.L'affaire est entre des mains habiles.

12.这件事由精明的人在经办

评价该例句:好评差评指正

13.Quelque habile qu'il soit, il échouera.

13.不管他多么灵活

评价该例句:好评差评指正

14.Il se croit habile.

14.他自以为能干

评价该例句:好评差评指正

15.Elle a les mains habiles.

15.她有灵巧的双手

评价该例句:好评差评指正

16.XinXian tordage: en câble sur de courtes distances habile tortiller.

16.短距离精绞缆。

评价该例句:好评差评指正

17.Nous devons continuer à chercher des moyens plus habiles de répondre aux menaces à notre sécurité.

17.我们必须继续寻找更聪明的办法来处理对我们安全的威胁。

评价该例句:好评差评指正

18.Habile, urbain et gaulliste, ce diplomate milite pour que reviennent les belles heures de l'amitié franco-chinoise.

18.精明文雅并且位戴高乐主义者,这位外交官为重建中法友谊美好时刻而努力。

评价该例句:好评差评指正

19.L'ONU continuera d'avoir besoin d'un dirigeant clairvoyant, courageux et habile.

19.联合国将继续需目光远大、有胆识和干练的领导人。

评价该例句:好评差评指正

20.Nous sommes certains que, sous votre habile direction, les travaux du Conseil se tiendront constructivement.

20.我们相信,在你的杰出的指导下,安理会一定会建设性地开展工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


氮化钢, 氮化硅, 氮化镓, 氮化磷, 氮化炉, 氮化铝, 氮化镁, 氮化钠, 氮化硼, 氮化物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写提高级

1.Oh! Si seulement tu étais plus habile que lui!

哦!你比他机灵多了!

「循序渐进法语听写提高级」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

2.D'autres membres du corps enseignant ne se montrèrent pas aussi habiles à cacher leur surprise.

其他教师则没有这样巧妙地掩饰他们的惊诧。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

3.Comme vous le voyez, les monsieur madame sont plutôt habiles lorsqu'il s'agit de construire.

如你所见,先生女士们在建筑方面都很有造诣

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法 Harry Potter à l'école des sorciers

4.Sa réponse n'était pas très habile, pensa-t-il en voyant le professeur McGonagall froncer le nez.

一出口,他立刻就希望自己没有这么说麦格教授生气了,她的鼻翼扇动着。

「哈利·波特与魔法 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

5.Tout cela était enveloppé, habile, discret.

这一切议论都是含蓄的,巧妙慎重的。

「莫泊桑短篇小说精选集」评价该例句:好评差评指正
历史人文

6.Habile en société, il devient un écrivain mondain.

善于交际,成一位俗的作家。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

7.Non, répondit-il avec un air de triomphe qui eût pu dérouter toutes les conjectures du plus habile devin.

“不!”他带着一种即使最聪明的推测者见了也会感到迷惑的得意神情回答。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

8.Pencroff, en habile marin, para à tout événement.

潘克洛夫是一个经验丰富的水手,他什么都防备到了。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第三部

9.Précaution d’habile homme gardant son secret devant ses complices.

这是精明人在他的爪牙面前保密的戒备手段。

「悲 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

10.Nexi, robot mobile, habile et sociable, est un robot humanoïde capable d'interagir avec les humains.

Nexi是一个可以移动的机器人,很灵巧,善于交际,是一种能够与人类互动的人形机器人。

「Compréhension orale 4」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

11.En effet, grâce à ses puissantes griffes, c'est un habile grimpeur.

的确,它的爪子很有力,是个熟练的攀爬者。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第四部

12.Quand les habiles eurent fini, le vice immense de leur solution apparut.

那些机灵的大功告成以后,他们的灵药的大毛病便出现了。

「悲 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
Food Story

13.Pour le poisson, il faut avoir la main habile et le geste sûr.

要处理鱼肉,必须有一双巧手和确定的姿势。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第四部

14.Mais autre est le travail des sages, autre est le travail des habiles.

但是哲人的工作是一回事,机灵的工作是另一回事

「悲 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第四部

15.Ici les sages ne se séparent pas encore des habiles, mais il commencent à se défier.

到这里,哲人还不至于和机灵人分离但是已经开始有了戒心。

「悲 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

16.Peut-être serai-je plus habile à un autre, dit Phileas Fogg, qui se leva.

“也许我能打的比另一个人更好,”斐利亚·福克说着,站了起来。

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

17.Décidément, les deux chefs sont aussi fourbes et habiles l'un que l'autre !

两位酋长绝对是同样狡猾、同样聪明

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

18.C'était habile pour le coupable d'utiliser une autre baguette magique que la sienne.

他们干得真聪明,不用自己的魔杖,免得暴露身分。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第四部

19.Telle est la théorie des habiles.

这便是那些机灵的理论

「悲 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

20.Il ne soignait pas les détails, et les habiles au séminaire ne regardent qu’aux détails.

他不注意细节,而神学院里那些精明却只盯着细节。

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


氮气厂, 氮气垫层, 氮气瓶, 氮气瓶充气, 氮桥, 氮素汁, 氮碳共渗, 氮碳共渗的, 氮铁, 氮铁矿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接