1.Il ôte son habit de travail.真人慢速
1.他脱下工作。
2.Tes habits sont tous ici.真人慢速
2.你的衣都在这里。
3.Personne ne ressemble point à nos habits.
3.没有人像我们这么的打。
4.Je me vêts convenablement, je n'aime pas les habits vulgaires.
4.我着得体,我不喜欢粗俗的打。
5.A huit heures, elle commence à laver les habits et aménager les chambres.
5.先坐下来看一小时书,在八点的时候开始洗衣和收拾房间。
6.Je me sens crevé, je veux bien prendre la douche, et puis change des habits.
6.我感到累了,真想冲个淋浴,换换衣.
7.Le défunt était vêtu d’un habit de parade auquel étaient cousues plus de 700 bractées.
7.死者则身700片甲片缝制而成的戎装。
8.Cet habit me revient à trois yuan.
8.这件衣花了三元钱。
9.Il faut rabattre des plis de mon habit .
9.我要弄平我衣的褶皱 。
10.Cet habit s'ajuste bien à la taille.
10.这件衣很合身。
11.Pour cette cérémonie, l'habit n'est pas de rigueur.
11.参加这次典, 不一定。
12.Le bourreau endosse l'habit de sa victime.
12.杀人者披上了受害者的衣装,刽子手以受害者的姿态叫屈。
13.Plus,ces hommes qui se moquent les femmes qui désirent l'habit doivent être condamnés à la forêt.
13.还有,那些嘲笑女人热衷于衣着的男人应该被流放到森林里去。
14.Les yeux brillaient malgré le noir des habits.Les souvenirs éclairaient le repas.
14.虽然身着黑色丧,但大家的眼眸闪亮,回忆照亮了这一餐。
15.Pour autant, les antagonismes n'ont pas disparu et pourraient même se chercher de nouveaux habits.
15.不过,对抗并没有消失,可能以新的形式出现。
16.Cet habit ne vaut plus rien.
16.这件衣裳该淘汰了。
17.Cet habit crie misère.
17.这件衣显出了穷相。
18.Cet habit vous engonce.
18.这件衣使您显得耸肩缩颈。
19.L'habit est obligatoire.
19.来宾必须。
20.Cet habit lui va bien.
20.这件衣对他很合身.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Elle nous mettait des habits propres, elle nous coupait les ongles.
她给我们穿上干净衣服,给我们剪指甲。
2.Le deuil est dans le cœur et non dans les habits.
戴孝在乎心,不在乎衣服。”
3.Maman a oublié de préparer mes habits. Tant pis!
妈妈忘记准备我衣服。算了!
4.Je ne m'attache pas spécifiquement uniquement à l'habit.
我不仅仅关注服装本身。
5.On lui donnât le temps de prendre un autre habit.
给她一点时间换一件衣裳。
6.Il faut s’acheter de nouveaux habits et se couper les cheveux.
腊月里,人们会给自己添置新衣并把头发理好。
7.Ils avaient pris des habits de religieuses et faisaient de l’auto-stop.
他们曾打扮成修女样子,且撘过便车。
8.Fatigué par l'habit parisien, Vincent s'installe à Arles, en Provence.
厌倦了,特搬到了普罗旺斯阿尔勒。
9.Il faut congeler ses habits quotidiennement.
每天都要将衣物进行冷冻消毒。
10.Alors je ne suis pas la seule à avoir beaucoup d'habits.
不是只有我自己有很多衣服。
11.Il avait revêtu pour l'occasion son habit râpé à queue de pie.
为了今天这个隆重场面,他穿上了那件发了霉旧燕尾服。
12.Mûsâ y est représenté assis sur un trône et portant des habits d'or.
穆萨国王被描绘成坐在宝座上,穿着金色衣服形象。
13.Rambert portait des habits de coupe sportive et semblait à l'aise dans la vie.
他穿一身运动服式衣裳,似乎很宽裕。
14.Ils n’avaient rien, sauf les habits qu’ils portaient au moment de la catastrophe.
这时,除去随身衣服之外,他们什么也没有了。
15.En attendant je mangerai mes habits et ma montre.
“学时候,我吃我这衣服和表。”
16.Elle a même créé sa marque d'habits et de déco, Hôtel Mahfouf.
她甚至创立了自己服装和家居品牌——Hôtel Mahfouf。
17.Alors il faut donc renoncer à se procurer les habits que je désire ?
“那么我只能放弃这个念头了?”
18.Ils en ont peur sous son habit noir. Que serait-ce avec des épaulettes ?
他穿着黑衣,他们尚且害怕。他若戴上肩章,又会怎样呢?”
19.Suivant leur position sociale différente, ils avaient des habits, des redingotes, des vestes, des habits-vestes .
他们根据不同社会地位,有穿全套礼服,有穿长外衣,有穿短外套,有穿两用外套。
20.D’abord, ce n’est pas parce que tu as un habit que tu es un champion, Trotro.
首先,不是因为你有柔道服装,你就是冠军了,托托。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释