有奖纠错
| 划词

1.Il y quitta son uniforme, reprit ses hardes de gueux et , regagnant son lit, dormit jusqu’au matin.

1.他在那儿把军服脱下,重新床一直睡到第二天早

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


la Camarde, La chaise, la chaleur pénètre dans l'enveloppe du cœur, la chaleur trouble la conscience, La chalotais, la cloche cassée ne peut résonner, la Comédie-Française, La condamine, la corogne, La fayette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

1.Quoi qu'il en soit, cela m'obligea d'aller à la recherche des hardes.

这倒使我找些衣服穿了

「鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

2.Ses hardes et son sac sont avec lui ? Il n'a pas quitté son pourpoint ?

“他衣服和那个口袋可在身上?他没有脱下紧身短上衣吧?”

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

3.Monsieur, vous trouverez dans ce paquet des hardes neuves, des bas et des couvertures de laine.

“先生,这包里是几件家常衣服有几双袜子和几条毛毯,请您收下。”

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

4.Puisque j'ai tant d'argent, il est inutile d'emporter des hardes; on en trouve partout.

我有那么多钱,带走牛群也没用;他们在。机翻

「La Chartreuse de Parme 」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

5.Et rien autre, des hardes pendues à des clous, une cruche posée sur le carreau, près d’une terrine rouge servant de cuvette.

钉子上挂着几件衣服,石板地上在红色瓦脸盆旁边放着一个水罐,此外再没有别东西了。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

6.Le premier, en effet, contient deux dames avec leurs femmes de chambre ; le second renferme des valets de pied, des provisions, des hardes.

事实上,第一个房间里有两位女士和她们女仆;第二个包含步兵、粮食和牛群机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 01」评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

7.Et déjà leurs hardes avaient pris les couleurs des autres hardes, et leur bonheur d'oiseaux englué dans cet amalgame humain se défaisait dans une bêtise crasse.

他们牛群已经披上了其他牛群色彩,他们作为被困在这个人类混合物中鸟儿快乐正在一种粗鲁愚蠢中瓦解。机翻

「Le baron perché」评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

8.Les Autrichiens, égarés, marchaient sans voir plus loin que le bout de leur nez ; et tout à coup une harde de sangliers hirsutes se leva sous leurs pieds avec des grognements lancinants.

奥地利人困惑解, 走着走着,只看见他们鼻尖;突,一群毛茸茸野猪在他们脚下站起来, 发出令人难以忘怀咕噜声。机翻

「Le baron perché」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


la lubrification élimine les agents pervers, la manche, La meilleraye, La mettrie, la petit monnaie, la plupart, La popelinière, la prédominance de la chaleur provoque l'enflure, La quintinie, la rate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接