有奖纠错
| 划词

1.Synopsis : Harpagon, un bourgeois avare, a une fils, Cléante, et une fille, Elise.

1.阿巴贡,一钱人,有一儿子特和一女儿艾莉丝。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mégaséisme, mégaséquence, mégasphère, mégaspore, mégasporophylle, mégastachyé, mégastome, mégasynclinal, mégasynclinorium, mégatectonique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 5 (C1>C2)

1.Harpagon - Je te ferai bien me connaître avec de bons coups de bâton.

哈帕贡 - 会用好棍子划动让机翻

「Alter Ego 5 (C1>C2)」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

2.Harpagon - Non, non, un mariage ne saurait être heureux, où l'inclination n'est pas.

Harpagon - ,婚姻可能幸福,而倾向则然。机翻

「Alter Ego 5 (C1>C2)」评价该例句:好评差评指正
Topito

3.Mais la vérité… c’est que vous êtes une pince, un rat, un redoutable harpagon prêt à toutes les bassesses pour économiser quelques sous.

但事实是......您是个吝啬鬼,小气鬼,是个可怕财奴,您会做任何事情来节省几分钱。

「Topito」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

4.Harpagon - Moi ? Je suis plus raisonnable que tu ne penses : je ne veux point forcer ton inclination.

哈帕贡 - 想象更合理:想强倾向。机翻

「Alter Ego 5 (C1>C2)」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

5.N’en faites rien, le père vous les laisserait pour votre compte ; vous ne connaissez pas tous les millionnaires ultramontains : ce sont de véritables harpagons. Et par qui lui est ouvert ce crédit ?

“千万别透支给他,那老可是决肯认账。您这些意大利富翁脾气,他们是十足财奴那封委托书是哪家银行开出来?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mégère, mégestrol, mégir, mégis, mégisser, mégisserie, mégissier, méglumine, mégocristal, mégohm,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接