有奖纠错
| 划词

1.A moins de cinq cents mètres de là, une plaque d’égout est soulevé pour laisser sortir un SDF aux cheveux hirsutes et aux barbes fournies.

1.离这里不到五百米的地方,个头发蓬乱、胡须浓密的人从中爬出

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


磁性电介质, 磁性合金, 磁性靠模针, 磁性离合器, 磁性离子, 磁性渗透的, 磁性水雷, 磁性铁矿, 磁性吸盘, 磁性音响水雷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

1.Le visage hirsute de Hagrid apparut dans l'entrebâillement de la porte.

海格把门开一道缝,露出他满是胡须大脸。

「利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

2.Hagrid lança un regard oblique à Harry et sa barbe hirsute tressaillit.

海格瞟利一眼,胡子抖动着。

「利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

3.– On va par là, dit-il en désignant la forêt de sa tête hirsute.

“我们要进去。”他说着朝身毛发粗浓杂乱脑袋

「利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

4.Au bout de la table, Hagrid, immense et hirsute, vidait le contenu de son gobelet.

最顶头坐着虎背熊腰、须发浓密海格正举着杯子大门地喝酒。

「利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

5.Harry vit Hagrid rougir sous sa grosse barbe hirsute et ressentit un pincement au cœur.

利注意到海格黑胡子脸涨得通红,他心往下一沉。

「利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

6.Nous aussi, on va rester avec vous, dit-elle. Mais Hagrid hocha sa tête hirsute.

“我们也和你在一起,海格。”她开始说

「利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

7.Ses lèvres étaient sèches, ses cheveux hirsutes, mais il avait l'air en bonne santé.

他嘴唇干裂,头发但其他方面看上去都正常。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

8.Ces êtres avaient la peau grise et de longs cheveux hirsutes d'une couleur vert sombre.

人鱼皮肤呈铁灰色,墨绿色头发长长乱乱

「利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

9.Au-dessus de sa grosse barbe hirsute, ses yeux noirs lançaient des éclairs.

甲虫般黑亮眼睛在大胡子上面炯炯放光。

「利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

10.La grosse tête hirsute de Hagrid, le regard rayonnant, dominait la foule des élèves.

在万头攒动一片人海之上,海格蓄着大胡子脸露着微笑。

「利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

11.Il pencha sa grosse tête hirsute vers Harry et lui donna un baiser qui devait être singulièrement piquant et rapeux.

他把毛发大头凑到利脸上,给他一个胡子拉碴、痒乎乎吻。

「利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

12.Il a été provoqué, professeur, dit Hagrid en montrant sa grosse tête hirsute derrière le sapin. Malefoy a insulté sa famille.

“是有人先惹他,斯内普教授。”海格从树面伸出他毛发大脑袋,说道,“马尔福刚才侮辱他家庭。”

「利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

13.Il avait une tête carrée, les cheveux hirsutes et le caractère têtu de son père.

他有一个方头,头发,还有他父亲固执性格。机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

14.Cosimo, ce jour-là, était en costume de chasse : hirsute, avec sa toque en chat et son fusil.

那天,科西莫穿着狩猎服:毛茸茸戴着猫帽,拿着枪。机翻

「Le baron perché」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

15.Il se rendit devant son miroir, arrangea son col, puis il brossa ses cheveux hirsutes avec les mains, comme s'il se préparait pour un événement solennel.

走到镜子前整理自己衣领,又用手把乱发梳理一下,像是要迎接什么庄重事。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

16.Ses cheveux noirs, à nouveau sales et hirsutes, étaient plus longs que lorsqu'il était apparu dans la cheminée et Harry fut frappé par sa maigreur.

黑头发比上次在炉火里出现时长得多,而且又变得乱纠结。他看上去很消瘦。

「利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

17.Hagrid se laissa conduire jusqu'à une chaise sur laquelle il s'assit en s'effondrant sur la table, secoué de sanglots, sa barbe hirsute ruisselante de larmes.

海格听任自己被引到椅子上坐下,然扑到桌子边上,控制不住地抽泣起来,脸上满是泪水,泪珠也跌落到他那纠结胡子上。

「利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

18.Mais ce n'était pas le pire : il avait essayé de coiffer ses cheveux hirsutes à l'aide d'une substance visqueuse qui devait être de l'huile de moteur.

不过,这还不是最糟糕:他显然尝试过把头发理顺,用大量机器润滑油一类东西。

「利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

19.Il secoua sa tête hirsute pour écarter ses cheveux de son visage et lança un étrange cri perçant qui résonna parmi les arbres comme l'appel d'un monstrueux oiseau.

他转过身,摇摇脑袋甩开挡在脸上头发,发出一种古怪、尖厉叫声,在幽暗林子里回响,像是巨鸟鸣叫。

「利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

20.Harry se pencha pour mieux voir Hagrid: le teint écarlate, les yeux baissés sur ses énormes mains, il avait un large sourire que dissimulait sa barbe noire et hirsute.

利俯身向前去看海格,只见他满脸通红,瞪眼看着他那双大手,他微笑隐藏在他乱糟糟黑胡子里

「利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


磁自动同步机, 磁阻, 磁阻率, 磁阻尼器, , 雌豹, 雌的, 雌二醇, 雌二烯, 雌蜂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接