有奖纠错
| 划词

1.Bien que pour 4 à 6?% des Québécois, ces blues se transforment en dépression plus grave, la majorité des gens ne ressent qu’un besoin impératif d’hiverner en attendant l’été.

1.有4-6%的魁北克人,这种蓝调转变为较为严的抑郁症,但大多数人只是表现为迫过冬入夏。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


suceuse, Suchet, sucinyl, suçoir, suçon, suçoter, sucrage, sucralfate, sucralose, sucrant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

聆听自然

1.Ici des dizaines d’espèces d’oiseaux se retrouvent chaque année pour se reproduire et hiverner...

数十种鸟类每在这里聚会,为了繁殖和过冬。

「聆听自然」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2019合集

2.Ils s’apprêtent à hiverner un an, dans un abri minuscule de 24 mètres carrés.

他们即将在个24平方米的小庇护所里过冬机翻

「TV5每周精选(视频版)2019合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20232月合集

3.Ils viennent recenser des animaux particulièrement sensibles à la pollution lumineuse: les chauves-souris qui hivernent dans ce tunnel.

他们对光污敏感的动物:在这条隧道中过冬的蝙蝠。机翻

「JT de France 2 20232月合集」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

4.Il fut donc décidé que l’on hivernerait à l’île Lincoln, et que l’on chercherait une demeure plus confortable que les Cheminées pour y passer les mois d’hiver.

因此他们决定在林肯岛上过冬,并且要找个比“石窟”舒服些的地方避寒。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

5.Les migrations saisonnières des oiseaux sont documentées par les bagues ou les puces GPS. Voici une sterne arctique suivie par GPS, depuis le Groenland où elle se reproduit jusqu'à l'Antarctique où elle continue d'hiverner.

鸟类的季节性迁徙由GPS环或芯片记录。 这是只由GPS跟踪的北极燕鸥,从格陵兰岛繁殖到南极洲,在那里它继续过冬机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20239月合集

6.Ces oiseaux au crâne chauve, d'où leur nom, sont partis du lac Constance en Allemagne, mi-août, et doivent rejoindre l'Andalousie pour hiverner.

「JT de France 3 20239月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Suesonien, suessite, suette, sueur, sueur d'âme charnelle, suevite, suez, suff., suffète, suffire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接