有奖纠错
| 划词

1.Je voudrais également remercier tout particulièrement les interprètes et tous ceux qui ont dû déchiffrer à de nombreuses reprises nos hiéroglyphes et qui nous ont aidés à exprimer nos vues aux membres du Conseil et à comprendre nos points de vue respectifs, dans cette salle ou dans celle réservée aux consultations officieuses.

1.我还要非常感谢各位口译员,许多破译我谜语一样的讲话,安理厅里帮助我向安理会成员表达我的观点,这里以及非正式会议上帮助我理解彼此的观点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不锈钢丝, 不锈铬钢, 不虚此行, 不虚假的, 不虚饰的, 不许, 不许发表意见, 不许可, 不许某人进门, 不许某人上门,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

1.Dans la même période, en Égypte, apparaissent les hiéroglyphes.

同时期的埃及出现了

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

2.Les Égyptiens l'avaient repéré et transcrit dans les hiéroglyphes !

埃及人发现并在中记录了口吃!

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Palmashow

3.Hey mais téma l'docteur là il a écrit en hiéroglyphes ?

嘿,看看这医生,写的是吗?

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

4.Après le IVe siecle, personne ne pouvait déchiffrer les hiéroglyphes jusqu'à Champollion.

四世纪之后,直到商博良才有人能破译

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

5.Un jour peut être, je vous raconterai comment le français Champollion a réussi à refaire parler ces hiéroglyphes.

可能一天,我将会向你讲述法国人尚波利翁如何成功让这些能够说出来

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

6.Sa couleur isabelle, les raies et les caractères qui l’ornaient comme autant d’hiéroglyphes, en faisaient un bibelot rare.

它的浅黄颜色,像用象描绘在上面的线条花纹,使它成为一件希有的珍玩。

「底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

7.Il y a des hiéroglyphes sur vos murs.

你的墙壁上有

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

8.Hiéroglyphes ? Nom d'une loupe ! Je ne connais pas ce mot.

Hiéroglyphes?放大的这个词,我没见过。

「基础法语小知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

9.Ce nom, « canope » , est dû à Jean-François Champollion, le déchiffreur des hiéroglyphes.

“canope”,是的解密者让·弗朗索瓦·商博良取的名

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

10.Ils ont forcément un lien avec le mot " hiéroglyphe" .

hiéroglyphe之间肯定有联系。

「基础法语小知识」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

11.Mais au moins, comprendre comment ça fonctionne, le système des hiéroglyphes, ça m'intéresse beaucoup.

但至少去了解的运作方式我觉得非常有趣。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

12.Ces dégradations ont commencé dès l'époque des pharaons, comme le montre l'étude des hiéroglyphes.

这种退化早在法老时代就开始了,正如对的研究所显示的那样

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

13.Des hiéroglyphes. Regardez, c'est comme une phrase.

这些看啊,就像一句话。

「基础法语小知识」评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

14.S'il s'agit d'écriture et d'un alphabet, peut-être qu'un hiéroglyphe est une sorte de lettre.

如果这个词“书写”,“母表”有关,也许hiéroglyphe就是母的一种。

「基础法语小知识」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

15.Et nous savons que la toute dernière inscription avec des hiéroglyphes a été faite à la fin du IVe siècle.

知道,最后的是在四世纪末刻成的。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

16.Ce sont des hiéroglyphes, une écriture très particulière, connue des solscribes, les écrivains professionnels, mais que personne ne savait plus lire.

这些是一种非常特殊的,为专业作家所知,但没有人能再读懂它了。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

17.On est en 1828, soit 6 ans après le décryptage des hiéroglyphes par Champollion.

现在是 1828 年,距离商博良解密已经过去了 6 年。机翻

「JT de France 3 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

18.Peut-être que les hiéroglyphes sont des dessins qui servaient aux Egyptiens à écrire. Je sens qu'on est sur la bonne piste.

或许Hiéroglyphes就是埃及人用来当作书写符号的图。我觉得我快要成功了。

「基础法语小知识」评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

19.Il a donné un standard informatique pour la quasi-totalité des langues vivantes, et travaille sur les langues mortes comme les hiéroglyphes égyptiens.

联盟对几乎所有在用的语言定了一个信息方面的标准,并且正在向不再使用的语言比如埃及方面进发。

「法语动画小知识」评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

20.Au temps des pharaons, les Egyptiens utilisaient un alphabet composé de dessins, pour écrire. Cet alphabet, ce sont les hiéroglyphes.

在法老时代,埃及人用图构成的母表来书写。这种母表就是

「基础法语小知识」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不寻常的奇才, 不寻常的事件, 不寻常的一天, 不循规蹈矩的人, 不驯服的, 不驯服的性格, 不徇私情, 不逊, 不雅的, 不雅的语句,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接