有奖纠错
| 划词

1.Le Gouvernement a été salué pour ces efforts dans la lutte contre l'homophobie.

1.巴西政府因其为打击憎恶所做的努力而受到称赞

评价该例句:好评差评指正

2.Il n'y avait à l'heure actuelle aucune loi punissant expressément les actes d'homophobie.

2.目前,尚未订立专门惩治者行为的法令。

评价该例句:好评差评指正

3.L'homophobie, en particulier à l'égard des lesbiennes, est perpétuée par le traitement de l'homosexualité par les médias.

3.恐惧症特别是针者的恐惧症成为大众传媒的永久化态度。

评价该例句:好评差评指正

4.M. Pontual (Brésil) dit qu'il y a eu un débat houleux au Congrès national sur la criminalisation de l'homophobie.

4.Pontual先生(巴西)说,国民议会曾经就憎恶定罪问题进行了一场激烈的辩论

评价该例句:好评差评指正

5.Elle demande également si des femmes ont déjà engagé une action en dommages et intérêts en tant que victimes d'homophobie.

5.她还询问,是否每个成为恐惧症受害者的妇女都会提起诉讼,要求赔偿。

评价该例句:好评差评指正

6.Les meurtres commis pour des raisons d'honneur, la mutilation génitale féminine et l'homophobie ne saurait être tolérés en aucune circonstance.

6.为维护名誉而杀人、切割女生殖器官和憎恶在任何情况下均不能予以宽恕。

评价该例句:好评差评指正

7.Ces sources mentionnent aussi le fait que les médias se livrent à une propagande haineuse omniprésente et manifestent une homophobie déchaînée.

7.该消息来源还提到,媒体正在发表一些散的言论和的猛烈抨击。

评价该例句:好评差评指正

8.Cette stratégie fournit également des conseils aux écoles pour éliminer toutes les formes de discrimination et de harcèlement sexuels, y compris l'homophobie.

8.它还向学校提供战略咨询,帮助学校消除一切形式的别歧视和骚扰,包括的憎恶。

评价该例句:好评差评指正

9.Deuxièmement, nous n'avons pas osé parler librement de l'homosexualité, des hommes qui ont des relations sexuelles avec des hommes, et de l'homophobie.

9.其次,我们不允许自己自由谈论,谈论与男人发生关系的男人,谈论的憎恶。

评价该例句:好评差评指正

10.Le Gouvernement a ainsi assumé un rôle de premier plan dans l'élaboration de directives novatrices pour lutter contre l'homophobie et la discrimination sexuelle dans le sport.

10.政府通过该战略领导制订了处理运动中憎恶歧视问题的开创准则。

评价该例句:好评差评指正

11.Au Mexique, aucune législation ne porte atteinte à la dignité des personnes homosexuelles ni ne tolère d'expressions d'homophobie. De même, aucun règlement ne réprime l'homosexualité.

11.墨西哥不存在任何触犯者尊严或表达言词的法律也没有任何条例规定应该惩处

评价该例句:好评差评指正

12.Le Rapporteur spécial souligne qu'on ne peut jamais justifier le recours à l'homophobie et à la discrimination sexiste comme instrument légitime dans la lutte contre le terrorisme.

12.特别报告员强调,憎恶别歧视永远不是合法的打击恐怖主义的手段。

评价该例句:好评差评指正

13.Le mouvement des homosexuels, des lesbiennes et des transsexuels au Brésil a récemment obtenu une victoire importante avec le lancement de la campagne « Brésil sans homophobie ».

13.在巴西,由于开展了“巴西不憎恶”运动,男者/女者/变人运动最近取得了重大的胜利。

评价该例句:好评差评指正

14.Bon nombre de consultations régionales et nationales ont mentionné l'homophobie, les inégalités entre les sexes et la discrimination à l'égard des groupes de personnes vulnérables parmi les principaux obstacles.

14.许多区域和国家协商确认,的憎恶感不平等以及易受伤害群体者的歧视是重大的障碍因素。

评价该例句:好评差评指正

15.Ces femmes et ces hommes s'emploient à proposer l'adoption de mesures pour combattre l'homophobie et à faire présenter et approuver des projets de loi qui intéressent la communauté des GLTTB.

15.这些男女议员的工作重点是提出行动建议,以打击憎恶,协助提出和批准与男、女、易装癖者、易癖者和双者有关的法案。

评价该例句:好评差评指正

16.Cette détermination doit porter sur les principaux corollaires de l'épidémie : les inégalités des sexes, la condition défavorisée de la femme, l'homophobie ainsi que la discrimination et les préjugés liés au sida.

16.而且,这种决心必须处理导致艾滋病流行的主要问题,特别是别不平等、妇女地位低下、者的憎恶以及与艾滋病有关的羞辱与歧视等问题。

评价该例句:好评差评指正

17.Elle a également noté que l'homophobie était en progression depuis quelques années et que les homosexuels se heurtaient souvent à des problèmes au travail et avec les membres des forces de l'ordre.

17.斯洛文尼亚还指出,过去几年来的憎恶加深,而者在工作地点面执法机构的问题增多。

评价该例句:好评差评指正

18.L'ignorance des modes de transmission du VIH, l'homophobie, le racisme et les sentiments hostiles à l'égard de l'immigration ne font qu'exacerber la profonde stigmatisation dont sont victimes les personnes vivant avec le VIH.

18.艾滋病毒如何传染的无知以及的憎恶、种族主义和反移民情绪共使艾滋病毒问题成为了一个极其耻辱化的问题。

评价该例句:好评差评指正

19.J'ai l'honneur d'annoncer que la semaine dernière, le Président Lula a lancé la première conférence nationale de lesbiennes, homosexuels, bisexuels et transsexuels, qui s'inscrit dans un programme intégré du Gouvernement intitulé « Brésil sans homophobie ».

19.我荣幸地宣,作为名为“没有的憎恶的巴西”的政府综合方案的一部分,鲁拉总统于上个星期发起了第一次全国女者、男者、双男子和变人大会。

评价该例句:好评差评指正

20.Jusqu'à 50 % des enfants sans abri à Los Angeles, en Californie, se disent homosexuels ou bisexuels et se sont retrouvés dans la rue en raison de l'homophobie dont ils sont victimes chez eux, à l'école et dans leur communauté.

20.美国洛杉矶无家可归的孩子中多达50%自称为男女或双,由于家庭、学校和社区中的排斥反感而被迫流落街头。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


allergide, allergie, allergine, allergique, allergisant, allergisante, allergisation, allergogène, allergologie, allergologiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

1.En France, c'est l'homophobie qui est puni.

不过在法国,要受到惩罚的。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

2.On estime qu'en France, un élève sur douze est victime d'homophobie, contre lui ou contre ses parents homosexuels.

据估计,在法国,每十二名学生中就有一个受到同性者的伤害不管他/她而言,还他/她的同性父母而言。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

3.Mais des fois, c'est quand même à la limite de l'homophobie.

但有时候 这些玩笑甚至过分到了反同的地步

「2018年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

4.Et l'homophobie, la peur des personnes homosexuelles.

同性同性

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

5.Des associations aident aussi les victimes d'homophobie, par téléphone ou sur Internet, comme cestcommeca.net.

有的协会还通过电话或互联网帮助受到同者伤害的人,例如cestcommeca.net.

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

6.Mais toutes les victimes ne témoignent pas, selon SOS Homophobie.

据 SOS Homophobia 的说法,并非所有受害者都作证机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

7.Aujourd'hui, il y a de l'homophobie et de la transphobie dans la société actuelle, qui sont profondément ancrées.

——当今社会,变性现象深蒂固。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年3月合集

8.Elle fait de l'homophobie un marqueur sociétal, et même civilisationnel, pour discréditer un Occident présenté comme décadent.

它使同性成为一种社会甚至文明的标志,以诋毁一个被呈现为颓废的西方。机翻

「Géopolitique franceinter 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

9.L’homophobie est un choix, l’homosexualité n’est pas un choix, c’est pas mon choix, j’ai dû m’accepter moi-même.

同性一种选择,同性一种选择,它不我的选择,我不得不接受自己。机翻

「TV5每周精选(视频版)2021年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

10.Pour les associations de lutte contre l'homophobie, la reconnaissance du rôle de l'Etat dans ces discriminations était indispensable.

- 于反同性症的协会来说承认国家在这种歧视中的作用至关重要。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

11.Les comédies s'intéressent dès lors davantage au regard des autres et c'est désormais plutôt l'homophobie qui est tournée en ridicule.

喜剧从此更多地关注他人的视角,同性进行嘲讽。

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020年合集

12.Avant Ikea sur le congé paternité, c’est Coca-Cola qui a d’abord pris position en janvier dernier en faveur de la loi qui pénalise l’homophobie.

在宜家休陪产假之前,可口可乐去年一月首次采取立场,支持惩罚同性的法律机翻

「TV5每周精选(视频版)2020年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

13.A la veille de la Journée mondiale de lutte contre l'homophobie, ces chiffres viennent le démontrer: plus 28 % d'agressions homophobes l'an dernier.

在世界反同日前夕,这些数字证明了这一点:去年超过 28% 的同袭击。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
历史人文

14.Mais dans l'espace public, les risques d'agression, d'homophobie ou de transphobie empêchent un vêtement encore identifié au féminin de se faire une place dans les dressings masculins.

但在公共场所,被攻击、跨性别者的风险使得被认为带有女性化特征的服装无法在男士衣柜中找到一席之地。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年8月合集

15.Avant de se disperser, les participants ont scandé " Non à l'homophobie en Tchétchénie" , cette république du Caucase russe où les gays, les homosexuels sont persécutés.

在散去之前, 参与者高呼“车臣的同性说不”,这个俄罗斯高加索共和国同性者遭受迫害的地方。机翻

「RFI简易法语听力 2017年8月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

16.Et, c'est très important de parler de l'homophobie, des droits LGBT en Tunisie parce que nous, on peut parler de nous, de notre jeunesse, qui est bafouée.

而且,在突尼斯谈论同症和 LGBT 权利非常重要因为我们可以谈论我们自己,谈论我们的青春,这被蔑视的。机翻

「TV5每周精选(视频版)2022年合集」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

17.L'homophobie existe sur Internet, à l'école, dans la rue, dans le sport, à la télé, et dans la famille, quand des parents ne veulent plus parler à leur enfant homosexuel.

同性存在于互联网、学校、街上、体育场、电视中,还可能存在于亲戚当中,因为有的父母不希望自己的孩子与同性者交谈。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年7月合集

18.Par ailleurs, des parents de seize jeunes homosexuels polonais ont demandé au pape d'agir contre ce qu'ils perçoivent comme une " vague d'homophobie" dans leur pays traditionnellement catholique.

與此同時,十六名年輕波蘭同性戀者的家長要求教宗採取行動,反對他們認為他們傳統天主教國家的" 浪潮"机翻

「RFI简易法语听力 2016年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

19.L.Chaumette: Les agressions physiques homophobes sont en hausse, selon le rapport annuel de SOS Homophobie, plus 28 % en 2022 par rapport à 2021, 184 agressions au total.

- L.Chaumette:据 SOS Homophobia 的年度报告,同性的身体攻击正在上升,与 2021 年相比,2022 年增加了 28%,总共发生了 184 次攻击。机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

20.Ça, c'était à Berlin, mais ils l'ont fait aussi en Russie, pour lutter contre l'homophobie, et il y en a qui ont été en prison pour avoir marché dans la rue avec leur affiche.

在柏林,但他们也在俄罗斯这样做,为了与反同作斗争有些人因为在街上举着标语游行而入狱。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alliage, alliaire, alliance, allicé, allicine, allié, alliée, allier, alligatoir, alligator,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接