有奖纠错
| 划词

C'est dans cet esprit et tout en se réservant le droit d'étudier de façon plus approfondie les différents aspects de cette initiative que ma délégation encourage la Conférence à prendre en considération la proposition sérieuse de programme de travail faite ce jour de façon informelle par les cinq ambassadeurs qui ont, il faut le reconnaître, le mérite d'introduire une dose même homéopathique de dynamisme dans les consultations aujourd'hui en cours.

本着这种精神,并更详细地研究这项倡议的各项内容的权利的前提下,我国代表团鼓励本会议考虑真研究这五位尊敬的大使今天以非正式方式提请我们注意的工作计划。 他们这样像给我们的手臂打了一针,注射的剂量也许极小,但将给我们的磋商工作注入活力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


叠置层, 叠装, 叠锥, 叠锥组织, 叠字, , 碟腭孔, 碟托, 碟形, 碟形弹簧,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vite et bien 1

La pharmacienne : Pour le rhume, prenez ce médicament homéopathique, c'est très efficace.

点顺药物,有效。

评价该例句:好评差评指正
abc delf b1

Que se situe la différence entre la médecine homéopathique et la médecine allopathique?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蝶豆属, 蝶窦, 蝶窦开放术, 蝶窦炎, 蝶窦咬骨钳, 蝶轭, 蝶骨, 蝶骨的, 蝶筛隐窝, 蝶式,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接