有奖纠错
| 划词

1.La société visée était une filiale immatriculée en Slovaquie d'une société mère hongroise.

1.有关公司是匈牙利母公司在斯洛伐克注册子公司

评价该例句:好评差评指正

2.Le gouvernement assure aussi la maintenance et la gestion des centres culturels hongrois à l'étranger.

2.政府也管理国外匈牙利文化中心维持和运作。

评价该例句:好评差评指正

3.Le meurtrier a été arrêté par la police hongroise.

3.匈牙利警察了凶手

评价该例句:好评差评指正

4.(«Pipeline») est une société de droit hongrois du secteur du BTP.

4.管道设公司(“管道”)是家按照匈牙利法律组,从事营造业公司。

评价该例句:好评差评指正

5.Les sections sont mixtes, avec des cours en slovène et en hongrois.

5.班级混编,授课采用斯洛文尼亚语和匈牙利语

评价该例句:好评差评指正

6.La délégation hongroise comme celle de Saint-Marin voteront contre la proposition du Bénin.

6.匈牙利代表团与圣马力诺代表团样将投票反对贝宁

评价该例句:好评差评指正

7.Cette nouvelle législation ne modifie pas en profondeur le système de licence hongrois.

7.这条新法规并未对匈牙利许可证制度作实质性变动

评价该例句:好评差评指正

8.La délégation hongroise attend le commentaire de ces dispositions avec beaucoup d'intérêt.

8.匈牙利代表团极感兴趣地等待听到许诺评论。

评价该例句:好评差评指正

9.À cet égard, la délégation hongroise approuve les propositions du Groupe de travail.

9.在这方面,他赞成工作组

评价该例句:好评差评指正

10.La délégation hongroise est d'accord sur ce point avec le Rapporteur spécial.

10.在这方面,他同意特别报告员意见。

评价该例句:好评差评指正

11.Les femmes migrantes victimes de la violence familiale ont elles les mêmes droits que les Hongroises?

11.在家庭暴力事件中,移民妇女与匈牙利妇女是否享有同等权利

评价该例句:好评差评指正

12.De surcroît, les communautés ethniques hongroise, slovaque et rom de Voïvodine organisent régulièrement des journées culturelles.

12.此外,居住在伏伊伏丁那匈牙利族、斯洛伐克族和罗姆族社区都有举办文化节传统。

评价该例句:好评差评指正

13.Toutefois, en vertu du droit interne hongrois, toutes ces infractions pénales peuvent donner lieu à extradition.

13.然而,根据匈牙利国内法,所有这些刑事罪都是可引渡罪行。

评价该例句:好评差评指正

14.La délégation hongroise est prête à collaborer à cette fin avec les autres délégations.

14.匈牙利代表团准备与其他代表团合作,以促成这局面。

评价该例句:好评差评指正

15.La Télévision slovaque diffuse régulièrement quatre programmes nationaux de base, dont trois en hongrois.

15.斯洛伐克电视台定时播放四套基本全国性节目,其中三套以匈牙利语播放。

评价该例句:好评差评指正

16.Les Tziganes constituent la seule minorité physiquement distincte du reste de la population hongroise.

16.吉卜赛人是在外表上有别于其他匈牙利人少数民族

评价该例句:好评差评指正

17.L'évacuation s'est déroulée avec l'aide du Ministère hongrois des affaires étrangères.

17.撤离是在匈牙利外交部帮助下进行

评价该例句:好评差评指正

18.Quelque 94 % des vendeurs recourent à la poste hongroise pour livrer leurs produits.

18.约94%供应商利用匈牙利邮局向消费者交货。

评价该例句:好评差评指正

19.Tout citoyen hongrois peut poursuivre des études supérieures à l'étranger sans autorisation officielle.

19.匈牙利公民无须官方许可即可出国接受高等教育。

评价该例句:好评差评指正

20.Il peut compter sur l'entière coopération de la délégation hongroise dans cette entreprise.

20.我可以向他保证,他将在这努力中得到匈牙利代表团全力合作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


piézorésistor, piézostat, piézothérapiepulmonaire, piézotropie, pif, pif(f)er, pifer, piffer, pifomètre, pifomètre(au),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Topito

1.Le mec y connait pas la hongroise.

这家伙不认识利人

「Topito」评价该例句:好评差评指正
历史人文

2.Ceausescu leur reproche d'accueillir les Hongrois de Transylvanie.

齐奥塞斯库指责他们欢迎来自特兰西瓦尼亚的利人。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

3.On a par exemple Léo Frankel, un hongrois installé à Paris depuis 1867 qui est élu à la Commune.

例如,莱奥·弗兰克尔(Léo Frankel),他是利人,自1867年以来一直住在巴黎,并被选入公社。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语讲精选

4.Mais si mon auditoire était hongrois, un flottement sceptique se faisait sentir.

可是,如果听众是利人我就能感受到一种抱有怀疑态度的踌躇。

「TEDx法语讲精选」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语讲精选

5.Quand je mime devant un public hongrois, je dois adapter mon geste.

当我给观众表哑剧时我得调整动作。

「TEDx法语讲精选」评价该例句:好评差评指正
历史人文

6.Situation inconfortable pour les autorités hongroises qui déjà, subissent la critique de Bucarest.

当局来说是一个很反感的情况,他们已经面临来自布加勒斯特的批评。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

7.Ils sont arrivés et ils ont remporté cette médaille d'argent avec les Hongrois.

他们到达并与利人一起赢得了这枚银牌。

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
科技生活

8.Une équipe de chercheurs hongrois a souhaité comprendre leurs interactions, en explorant de nouvelles méthodes.

的研究团队希望通过探索新方法,了解这些马匹之间的互动。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
科技生活

9.Pour observer les dynamiques entre harem et individus, les chercheurs hongrois ont utilisé deux drones.

为了观察哈雷姆群体和个体之间的动态,的研究人员使用了两架无人机。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
历史人文

10.Dès lors, en gros depuis 3 semaines, le gouvernement hongrois change de stratégie.

所以基本上在过去的三周里,利政府一直在改变其战略。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

11.Vous pensez mieux savoir ce qui convient au peuple hongrois que les Hongrois eux-mêmes.

你认为你比利人自己更清楚什么人民是正确的。机翻

「RFI简易法语听力 2018年9月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

12.Pendant la 2ème guerre mondiale, près d'un demi-million de juifs hongrois ont été exterminés.

在第二次世界大战期间,近50万犹太人被灭绝。机翻

「RFI简易法语听力 2013年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年12月合集

13.Certes le hongrois Orban continue de la jouer perso.

当然,欧尔班继续亲自奏。机翻

「Géopolitique franceinter 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年8月合集

14.Un chauffeur de taxi serbe interrogé Laurent Rouy notre envoyé spécial à la frontière serbo hongroise.

一名塞尔维亚出租车司机采访了我们驻塞尔维亚边境的特使洛朗·鲁伊机翻

「RFI简易法语听力 2015年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

15.Sur cette autre image, le migrant renonce quand la police hongroise arrive.

在另一张照片中,移民在警察到达时放弃了。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

16.Les autorités hongroises dénoncent une « petite vengeance des politiciens pro-immigration » .

当局谴责" 持移民的政客的小小报复" 。机翻

「RFI简易法语听力 2018年9月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年6月合集

17.Ce soir le parquet hongrois a toutefois fait appel de cette décision.

然而,今天晚上,检察官办公室1000人提出了上诉。机翻

「RFI简易法语听力 2018年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

18.Décès de l'écrivain hongrois Imre Kertesz, prix Nobel de littérature en 2002.

基督邮报:作家伊姆雷·凯尔特斯逝世,2002年诺贝尔文学奖得主。机翻

「RFI简易法语听力 2016年3月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

19.Le Premier ministre hongrois Viktor Orban a pour l'instant refusé de céder.

迄今为止,总理维克多·欧尔班拒绝让步。机翻

「RFI简易法语听力 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月合集

20.Une vingtaine de bus affretés par la Croatie ont traversé la frontière hongroise aujourd'hui.

AS:今天,克罗地亚包租了大约二十辆公共汽车越过边境。机翻

「RFI简易法语听力 2015年9月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pigeonnier, piger, pigeur, pigiste, pigment, pigmentaire, pigmentation, pigmenté, pigmenter, pigmolite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接