有奖纠错
| 划词

1.53.Face honnêtement vos conflits intérieurs et Blot, ne t'y trompe pas.

1.53.诚实的面对你内心的矛盾和污点,不要欺骗你自己。

评价该例句:好评差评指正

2.Pouvons-nous honnêtement dire que nos priorités sont les bonnes?

2.我们能否坦率地说,我们设定的优先事项都误?

评价该例句:好评差评指正

3.Les puissances influentes ne jouent pas honnêtement leur rôle de médiateur.

3.有影响力的大国现在并没有起到诚实的调解者的作用。

评价该例句:好评差评指正

4.Notre principe est de travailler dur, traiter les gens honnêtement et de commerce équitable.

4.我们的原则是用心做事,诚实待人,平交易。

评价该例句:好评差评指正

5.Nous soulignons qu'il importe qu'elles se déroulent honnêtement.

5.我们要强调选举的重要

评价该例句:好评差评指正

6.Troisièmement, elle doit observer et évaluer honnêtement les progrès et les problèmes.

6.第三,它应该对进展情况和各种问题进审查和诚实评估。

评价该例句:好评差评指正

7.Je crois très honnêtement que les chances de succès sont très faibles.

7.我不得不坦承达成协商一致的机会十分渺茫。

评价该例句:好评差评指正

8.Le rapport reconnaît honnêtement les écarts dans l'application de la Convention.

8.本报告坦率地承认了在执》方面的差距。

评价该例句:好评差评指正

9.Les États dotés d'armes nucléaires doivent s'acquitter honnêtement de leurs obligations.

9.核武器国家必须忠实履其义务。

评价该例句:好评差评指正

10.Honnêtement, n'étiez-vous pas au courant?

10.老实, 难道您不知道?

评价该例句:好评差评指正

11.Troisièmement, elle doit observer et évaluer honnêtement les progrès enregistrés et les problèmes rencontrés.

11.第三,它应该对进展情况和各种问题进审查和诚实评估。

评价该例句:好评差评指正

12.Très honnêtement, je pense que tous les orateurs ont abordé de cette question.

12.说句平话,我认为所有代表都谈到了这个问题。

评价该例句:好评差评指正

13.Comme d'autres collègues, nous recherchons la sécurité et nous le faisons honnêtement et sérieusement.

13.和其他同事一样,我们也寻求安全,而且我们是真诚严肃地寻求安全。

评价该例句:好评差评指正

14.Nous devrions répondre honnêtement à ces questions tant au niveau national qu'au niveau international.

14.这些问题应当在国家和国际层次获得解决。

评价该例句:好评差评指正

15.C'est là un domaine important dans lequel, honnêtement, nous nous devons de faire mieux.

15.坦率地说,这才是我们必须改善的重要领域。

评价该例句:好评差评指正

16.Les Puissances nucléaires doivent s'acquitter honnêtement de leurs obligations conformément à l'article VI du TNP.

16.核大国根据《不扩散条》第六条履其义务时必须诚实。

评价该例句:好评差评指正

17.La nouvelle réalité multipolaire du XXIe siècle est un fait auquel nous devons honnêtement faire face.

17.在出现的二十一世纪多极现实,是我们必须视的事实。

评价该例句:好评差评指正

18.Honnêtement, ce n'est pas l'idée que je me fais de mon rôle de Président.

18.这不是我对庭长作用的认识。

评价该例句:好评差评指正

19.Il doit arbitrer honnêtement les conflits.

19.安理会必须成为冲突的仲裁者。

评价该例句:好评差评指正

20.Honnêtement, toutefois, cela ne suffit plus.

20.但是,坦率地说,这已经不够了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


藏器待时, 藏青, 藏青色, 藏入地窖, 藏身, 藏身处, 藏身之处, 藏书, 藏书(图书馆、博物馆的), 藏书标签,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

1.Honnêtement, je vois très bien sans !

老实没有镜片也能看得很清楚!

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

2.Je ne savais pas trop quoi faire, honnêtement.

老实不知道该怎么做

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

3.Honnêtement non, mais je ferai de mon mieux.

其实并没有,但会尽力做到最好。

「Alter Ego 4 (B2)」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

4.Honnêtement, on comprend très bien " poulet" et " poulet" .

其实两种读音大家都能听懂。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Easy French

5.Et après je ne me rappelle plus trop, honnêtement.

老实,之后事情就不太记得

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

6.Honnêtement, je me souviens plus où je l'ai achetée.

老实不记得

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

7.C'est assez sportif, mais honnêtement, ça vaut le coup.

这足够锻炼人,但是说实话很值得

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

8.Honnêtement, c'est quand même meilleur avec du fongo.

老实加入它当然更好。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

9.La demi-finale honnêtement je la veux, j'ai la niaque.

说真很想去半决赛,非常有干劲。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

10.Parce que je vous dis honnêtement, c'est l'avenir.

因为实话告诉你他们是未来。

「2022法国总统大选」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

11.Honnêtement, je suis fier de Jean-François.

老实对让-弗朗索瓦感到自豪。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

12.Je ne sais pas pourquoi, honnêtement.

说实话不知道为什么

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
国家地理

13.Honnêtement, le pain donne du croustillant.

老实面包使其增加一种很脆口感。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

14.Alors dans cet extrait, honnêtement, il a une très bonne prononciation.

这个片段中,老实发音真很好。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

15.Alors la meilleure des tomates honnêtement, c'est la grosse charnue.

推荐给你这最好西红柿,说真是果大、肉质多品种。

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

16.Honnêtement, c’est pas un film facile à comprendre pour les étrangers.

老实外国人理解这部电影并不容易。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
国家地理

17.Honnêtement, je commence à me dire que Paul me fait une blague.

老实说,开始觉得保罗开玩笑。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

18.Honnêtement, c'est vraiment vraiment pas mal.

老实,真不差。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
国家地理

19.Honnêtement, ce sont les ouvriers qui m'intéressent.

老实感兴趣是工人们。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

20.Moi, honnêtement, je ne suis pas tout à fait d'accord avec ça.

实话实说而言,一丁点都不同意。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


藏药, 藏掖, 藏医, 藏医藏药, 藏语, 藏原羚, 藏在树后, 藏拙, 藏踪, 藏族,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接