Notre pays hôte, et cette ville qui nous accueille, ont été l'objet d'une attaque terroriste qui nous horrifie tous.
我们的东道以及这一东道遭受了一次使我们大家震惊的恐怖主义袭击。
Depuis 12 jours maintenant, la communauté internationale est choquée et horrifiée par l'inimaginable tragédie humaine et la grave crise humanitaire qui se déroulent à Gaza du fait d'un usage inhumain, excessif et indiscriminé de la force par Israël.
迄今12天来,让际社会震惊和恐怖的是,由于以色列冷酷无情、过度和不分青红皂白地使用武力,加沙出现了难以想象的人间悲剧和严重的人道主义危机。
Néanmoins, la communauté internationale a été horrifiée par le désastre qui a frappé les États-Unis. Elle a été choquée par cet acte criminel et terroriste qui a été condamné par tous les peuples épris de paix et tous les gouvernements responsables.
而,美遭受的灾难使际社会感到震惊,这一残忍的恐怖主义行径使际社会感到愤慨,所有爱好和平的人民和负责任的政府都予以谴责。
Ainsi, le 11 septembre de l'an dernier, ma toute petite nation, avec sa population de 140 000 personnes seulement, soit une infinie fraction de la population de la Ville de New York, a été horrifiée par les attentats contre le World Trade Center et le Pentagone.
因此,去年9月11日,我们这一人口才14万人,只有纽约人口一小部分的小,为对世界贸易心和五角大楼的袭击感到震惊。
Les événements tragiques survenus aux États-Unis d'Amérique suite aux terribles attaques terroristes du 11 septembre ébranlent la conscience humaine, horrifiée de la conduite irrationnelle et perverse de ceux qui ont ôté la vie à des milliers d'innocents - dont beaucoup d'Équatoriens - et porté gravement atteinte à la paix et à la sécurité internationales.
11日美发生的悲惨和可怕的恐怖主义袭击震憾了人类良心。 那些其变态和不理智的行动造成数以千计无辜者——包括很多厄瓜多尔人——死亡的人是对际和平与安全发动了一次严重的攻击。
À ce sujet, la communauté internationale a été scandalisée et horrifiée d'apprendre que 19 Palestiniens (y compris des femmes et des enfants) ont été massacrés de sang-froid et que des dizaines d'autres ont été blessés lorsque leurs demeures ont été bombardées hier à Beit Hanoun, nouvel acte de terrorisme d'État commis par le régime israélien.
际社会对此深感震惊并吃惊地获悉,在以色列政权昨天实施的另一起家恐怖主义行径,地处拜特哈嫩的民宅遭到炮击,造成19名巴勒斯坦人,包括妇女和儿童惨死,另有数十人受伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。