有奖纠错
| 划词

Un hélicoptère a survolé le secteur.

一架直从该地区上空飞过。

评价该例句:好评差评指正

Un hélicoptère tourne au dessus de notre tête.

一架直我们头上盘旋。

评价该例句:好评差评指正

L'hélicoptère passe un col.

经过一个山口。

评价该例句:好评差评指正

Un hélicoptère s'est crashé dans l'East River à l'est de Manhattan.

一架直曼哈顿东部的东河。

评价该例句:好评差评指正

En 30 ans Richard Clayderman est monté à bord de moins de 4 hélicoptères différents.

30年间RC乘坐了少于4架不同的直

评价该例句:好评差评指正

Le hélicoptère bombarde les bombes incendiaire sur cette région .

向这座城市大量投掷燃烧弹。

评价该例句:好评差评指正

Un hélicoptère de la gendarmerie a aussi survolé le secteur.

一架宪兵直该区域进行搜查。

评价该例句:好评差评指正

Profitez de la vie sociale des cercles de vol en hélicoptère!

享受直飞行社交圈生活!

评价该例句:好评差评指正

Le projet de budget prévoit 14 hélicoptères et 19 avions.

概算为14架直和19架固定翼飞编列了经费。

评价该例句:好评差评指正

L'équipement nécessaire allait de petits bateaux jusqu'à des hélicoptères.

需要从小船到直备。

评价该例句:好评差评指正

Il était prévu d'en déployer 16 de plus, dont 13 hélicoptères.

计划再部署16架飞,其中13架是直

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq a insisté pour envoyer ses propres hélicoptères pour accompagner les nôtres.

伊拉克坚持要派其本国直伴随我们的直

评价该例句:好评差评指正

Elle n'aurait pas non plus besoin de déployer des hélicoptères d'attaque.

同样,联合国部队也不需要部署攻击直

评价该例句:好评差评指正

Le 12 juin, Djibouti a poursuivi son attaque, appuyée par des hélicoptères.

12日,吉布提再次继续实施攻击,而且还动用了直

评价该例句:好评差评指正

Des tirs provenant des hélicoptères avaient également fait des victimes, morts ou blessés.

从直上开火也造成了一些伤亡。

评价该例句:好评差评指正

Les débris des roquettes tirées par les hélicoptères ont été clairement identifiés.

从直上投下的火箭弹残留物清楚可见。

评价该例句:好评差评指正

Des hélicoptères ont également été envoyés pour sauver les personnes bloquées sur le toit.

数架直也被派遣去营救被困屋顶的人员。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a également procédé à des inspections aériennes en utilisant ses propres hélicoptères.

还利用监核视委的直进行了空中视察。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU a également accepté récemment l'offre de deux hélicoptères de l'Uruguay.

联合国最近还接受了乌拉圭提供两架直的提议。

评价该例句:好评差评指正

L'homme blessé a été évacué vers un hôpital par un hélicoptère des FDI.

伤者被以色列国防军用直送到医院。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 党八股, 党报, 党部, 党参, 党代表, 党的会议, 党的建设, 党阀, 党法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技生活

Le tout sur cette structure ailée qui évoque un hélicoptère.

这一切都在这个有翅膀的结构上,它像一架直

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il y a même un hélicoptère à bord qui patrouille pour repérer d'éventuels obstacles.

甚至还有一架直在船上巡逻以现可能的障碍。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est vrai, on ne peut s'y rendre que par hélicoptère ou par bateau.

没错,你只能坐直或船去那

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Sinon, vous devez vous montrer créatif et trouver un moyen de vous signaler aux hélicoptères.

如果没有,您必须挥创意,找到一种方法来向直出信号。

评价该例句:好评差评指正
的护身符 Le Talisman brisé

Kwamé est dans la cellule du commissariat. On entend un hélicoptère qui atterrit.

在警察局的牢房。我们听到一架直降落的声音。

评价该例句:好评差评指正
你在哪

Nous devrions être des centaines à leur porter secours et nous n’étions que seize dans cet hélicoptère.

我们至少应该派出上千人来帮助他们,可是在这个直上只有16个人。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je ne savais pas que vous aimiez les balades en hélicoptère.

我还不知道你喜欢坐直呢。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Il n'y avait pas encore de tracteurs, ni de grues, ni d'hélicoptères.

那时还没有拖卡,吊车,也没有直

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

L’hélicoptère ne repart que dans trois heures.

它三小时后才起飞。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le jeune homme la fit monter dans un hélicoptère.

在那,年轻人带她登上了一架直

评价该例句:好评差评指正
的护身符 Le Talisman brisé

Les détenus : Qu’est-ce qui se passe ? C’est un hélico ! C’est un hélicoptère !

生了什么事?这是一架直! 这是一架直!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

En soufflant sur les hélices encore en mouvement de l’hélicoptère, le vent fit entendre un son strident.

风吹在仍转动的旋翼上,出尖利的啸声。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

L'hélicoptère passa la côte et continua vers l'Atlantique.

越过了海岸线,向大西洋深处飞去。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Après, le plus gros viendra par hélicoptère.

- 之后,最大的将乘坐直抵达。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ils exécutent leurs prisonniers restés dans ces hélicoptères.

他们处决留在这些直上的囚犯。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'était le même regard qu'il avait porté sur elle dans l'hélicoptère, bien des années plus tôt.

像多年前在飞上那样。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

L'aide commence tout juste à arriver par hélicoptère.

救援直刚刚开始抵达。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Les touristes russes, désormais survolés par des hélicoptères de combat.

俄罗斯游客,现在被武装直飞过。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年5月合集

L’armée congolaise a même mis en œuvre des hélicoptères d’attaque.

刚果军队甚至使用了攻击直

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

La junte birmane a confirmé avoir envoyé des troupes en hélicoptères.

缅甸军政府已确认派出直部队。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


党纪, 党纪国法, 党建, 党禁, 党课, 党魁, 党龄, 党内, 党内激进派, 党派,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接