有奖纠错
| 划词

1.J'aime le gâteau imbibé de rhum.

1.我喜欢兰姆酒蛋糕。

评价该例句:好评差评指正

2.Laissez de côté les croutons (imbibés d’huile !) et préférez un morceau de pain complet pour faire le plein de fibres sans plomber l’apport calorique.

2.把面包头放在一边(在油中泡过!),然后最好拿一块全麦面包,这样既可以补充一下纤维,也不会增加热量的摄入。

评价该例句:好评差评指正

3.L'homme étendit une serviette imbibée d'eau sur ses lèvres et lui rappela la Chahada jusqu'à son dernier souffle, puis il étendit une couverture sur le corps de Jaber.

3.屋主在他嘴唇的毛巾,让他想着“帝是唯一的神,穆罕默德是神的使者”,直到他生命的最后一刻,然后在贾比尔尸体单子。

评价该例句:好评差评指正

4.Entre les compétitions des gens complètement imbibés montent sur le ring, en font le tour en titubant et tous avec de grands sourires… Pas de provocation, ça se passe gentiment.

4.比赛中场,有些人喝醉了,就爬去拳击台,摇摇晃晃的走着,面带笑容...没有挑衅,看去颇有绅士风度。

评价该例句:好评差评指正

5.Je suis étonné par son comportement et m’aperçoit qu’elle aussi et pas mal imbibée. « Je suis musulmane et Comorienne, vous ne devez pas rester dehors ».

5.“我是穆斯林,是科摩罗人,你不应该呆在外面。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


S.-S.-O., s.t.c., S.V.P., sa, sa(c)quer, sa~o luis, sa~o paulo, sa~o tomé, saâ, Saale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

米其林主厨厨房

1.On peut couper un boudoir avec le jus de fruits le boudoir se serait imbibé.

可以用浸泡饼干,让饼干吸收

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
Food Story

2.On voit qu'il n'est pas sec, qu'il est imbibé de beurre et de sucre.

我们看出它不那么干,它被黄油和糖浸泡了。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

3.Des pains éponges imbibés de marinières, je comprends.

浸泡在海鲜中的海绵面包,我明白了。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

4.Mon Dieu, ton cerveau est tellement imbibé d'alcool que tu ne sais même plus ce que tu racontes.

天哪,你喝得烂醉如泥,你甚至不知道自己在说什么。

「奇趣美术馆」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

5.Maintenant que nos croutons sont bien imbibés d'huile et qu'ils sont bien colorés, on va rajouter, regardez, l'ail.

现在面包丁都了油,并且上色得很漂亮,我们放点,看,大蒜。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

6.Des compresses de toile furent appliquées sur les deux blessures du pauvre Harbert et durent être constamment imbibées d’eau froide.

们把在可怜的赫伯特的两处创口上,不断用冷保持布的湿润

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫奇闻异事

7.On frotte le corps au moyen d'un linge imbibé d'esprit de vin, autrement dit de l'alcool.

用浸有酒(也就是酒精)的布擦拭身体。

「凡尔赛宫奇闻异事」评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

8.Le pan con tomate est une tranche de pain imbibée de tomates écrasées, d’huile d’olive et parfois d’ail.

番茄面包是用碎番茄,橄榄油,有时还有加大蒜浸透的面包片。

「旅行的意义」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

9.Les fameux patchs de peaux noires disparaissent comme par magie à l'aide d'un simple coton imbibé d'alcool.

那些黑色斑块,只要用普通的棉球浸泡在酒精中就会神奇地消失。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

10.Elle applique donc le conseil de Nessos et donne à son mari une tunique imbibée du sang du centaure.

她遵循了涅索斯的建议,给她的丈夫穿上一件沾满了半人马血的外衣。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

11.Il était frotté avec des linges imbibés d'alcool, et à l'époque, ce qui compte, c'est d'avoir l'air propre.

浸有酒精的布擦拭身体,在那个年代,重要的是看起来干净。

「精彩视频短片」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

12.Alors, ma mère quand on était petite, elle faisait des pains perdues asiatiques, c'est un pain imbibé de sauce frite.

当我们还小的时候,我妈妈常常做亚洲风味的吐司,面包被浸泡在酱中炸制。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月

13.Normalement, le feuillage de ces arbres est imbibé sur 50 cm.

- 通常情况下,这些树的叶子会浸泡 50 厘米。机翻

「JT de France 2 2022年5月」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

14.Ils pendaient, flasques et humides, imbibés par la vaporisation intensive.

它们软绵绵地垂着,因为喷了太多的药而湿漉漉的。机翻

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月

15.Là, j'ai imbibé les couettes que je trouvais, les draps.

在那里,我浸湿了找到的羽绒被和床单。机翻

「JT de France 2 2022年12月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月

16.Les jardins sont imbibés d'eau et le vent qui souffle ralentit la décrue.

花园被浸湿了,风吹过,减缓了衰退的速度。机翻

「JT de France 2 2023年11月」评价该例句:好评差评指正
Food Story

17.Mais une fois qu'il est imbibé, on lessor.

一旦浸透我们就挤干它。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Food Story

18.Il faut quand même qu'il soit imbibé de lait.

它必须被牛奶泡透

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月

19.Des milliers de manifestants, affublés de lunettes de plongée et de mouchoirs imbibés d'eau, assiègent l'enceinte.

数千名示威者戴着潜镜和中的手帕,围困了大院。机翻

「RFI简易法语听力 2013年12月」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

20.12 Qui mange un " canard" croque un morceau de sucre 13 imbibé de café ou d'eau-de-vie.

12 吃“鸭子”的人会咬下一块浸泡在咖啡或白兰地中的糖 13。机翻

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sabinate, sabine, sabinène, sabinone, sabir, sablage, sable, sablé, sable (agglutiné à l'huile, de noyautage à l'huile, à huile), sabler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接