有奖纠错
| 划词

Ce problème appelle une solution immédiate.

这个问题需要立刻解决。

评价该例句:好评差评指正

Le lieu et les circonstances de cette inhumation n'étaient pas précisés dans l'immédiat.

而海葬地点和环境尚未得到明确。

评价该例句:好评差评指正

Comment répondre aux questions avec le passé immédiat ?

怎样使用最近过去时回答问题。

评价该例句:好评差评指正

Comment transgresser à la fois le médiat et l'immédiat?

如何能够同时僭越中介性(调停性)和直接性?

评价该例句:好评差评指正

Ma confiance dans l'immédiat, mon espérance pour l'avenir.

我置信心于现望于未来。

评价该例句:好评差评指正

Vol 807 à destination de Toulouse, embarquement immédiat, porte G .

飞往图卢兹第807次航班现开始G登口登

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de pharmacie dans le périmètre immédiat.

就近没有药房。

评价该例句:好评差评指正

Elle a eu des conséquences néfastes immédiates.

这场危负面影响紧急而严重。

评价该例句:好评差评指正

L'application a été immédiate, selon les possibilités.

各项建议适用之处均得到立即执行。

评价该例句:好评差评指正

L'aide devrait aller au-delà des besoins humanitaires immédiats.

援助应超越眼下主义需求。

评价该例句:好评差评指正

Les Gazaouis ont besoin d'une aide humanitaire immédiate.

那里民需要立即得到援助。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同时,仍必须处理眼前主义问题。

评价该例句:好评差评指正

Son influence sur la scène mondiale a été presque immédiate.

他对世界舞台影响几乎是直接

评价该例句:好评差评指正

Cette stratégie ne devrait pas être modifiée dans l'immédiat.

这个战略预计将近期内保持不变。

评价该例句:好评差评指正

Elle demandait que cette coopération soit immédiate, inconditionnelle et active.

决议要求这种合作必须是立即、无条件和积极

评价该例句:好评差评指正

Il était l’intelligence immédiate du rapport de sexualité ou bien il n’était rien.

它是性关系直接理解或者什么都不是。

评价该例句:好评差评指正

Que peut-on faire dans l'immédiat pour améliorer la situation?

为了不久未来改善局势可以做哪些事情?

评价该例句:好评差评指正

Chaque candidature sera agréée par le supérieur hiérarchique immédiat du candidat.

每项申请将由申请直接主管核证。

评价该例句:好评差评指正

Nous appelons une fois de plus à un cessez-le-feu humanitaire immédiat.

我们再次呼吁立即实行主义停火。

评价该例句:好评差评指正

La prévention du terrorisme exige une réaction tant immédiate que structurelle.

防止恐怖主义需要行动和结构上双管齐下。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动摇人心, 动摇犹豫, 动议, 动因, 动用, 动用储备品, 动用积累, 动用军队, 动用库存, 动用资本,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

Ne cherchez pas toujours un impact immédiat.

不要总是找及时影响。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous pouvez donc choisir d'agir dans l'immédiat, sans voir les répercussions plus lointaines de vos actions.

因此你们会选择立马行动,不考虑现在的行动对未来的影响。

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 第一部

Bientôt son courage alla jusqu’aux idées d’exécution immédiate.

很快,他勇气倍增,想马上就干。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Ta maman était très, seule, avec ses idées immédiates !

“你的妈妈当时实在太孤独了,所以才弄出了许多第一眼的爱情!”

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Le préfixe im- se retrouve d'ailleurs dans son synonyme immédiat.

此外,其近义词immédiat中也有前缀im-。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Maman dit que l’amour c’est immédiat ou que ça n’est pas.

“妈妈告诉我说,爱情要发生在第一次见面的时候,要永远不会发生。”

评价该例句:好评差评指正
你会怎做?

Ils sont là dans l'immédiat pour assurer la protection et pour être le relais avec des services.

他们要在当下的情况有保护的作用然后要不断地提出他们的帮助。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Dans l’immédiat, il faut placer les victimes à l’abri de la tempête.

现在,应该立刻将受害者从暴雨中安置于庇护之中。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

En tant que maman, trop souvent, j'exige obéissance immédiate de mes enfants.

作为母亲,我常常要求孩子们立刻听从我的话。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On jugea donc convenable de lancer une nouvelle dépêche, demandant une réponse immédiate.

于是,大家好再打一个电报,要求对方立刻回答。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Vous avez une question immédiate à poser, vous avez la réponse tout de suite.

你有一个紧急的问题要问,你可以马上获得回复。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Parce que plus le métier est difficile, pénible, simple, plus le sens est immédiat.

因为越是困难、艰苦或简单的工作,其意义就越直接。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je me réveillai donc, le dimanche matin, sans cette préoccupation habituelle d’un départ immédiat.

星期日早晨醒来,我不象往常那样必须准备马上出发了。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Il enseigne que l'attente peut être plus douce que la satisfaction immédiate.

它告诉我们,等待可以比即时满足更加甜蜜。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Quel est ton plan d'action immédiat?

你下一秒会做什

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Tout était préparé pour un départ immédiat.

出发前的一切都已安排好。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ces événements n'auront pas seulement des conséquences immédiates, à la trame de quelques semaines.

这些事件不仅会在几周内产生直接后果。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

C'est un succès immédiat et très vite les versions en d'autres langues se multiplient.

它很快获得了成功,很快其他语言的版本也被开发出来。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Le besoin d'observations météorologiques précises et immédiates grandit.

对准确和即时的天气观测的需求正在增长。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il faudra que Madame Pomfresh l'examine, mais il n'est pas en danger immédiat.

需要把他交给庞强弗雷夫人,不过暂时还没有生命危险。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动质, 动轴, 动转矩, 动阻力, 动嘴, 动作, 动作笨拙, 动作不灵活, 动作不灵活的, 动作不灵活的<俗>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接