有奖纠错
| 划词

Le programme d'action antimines, et plus particulièrement les activités de déminage, doivent impacter positivement sur le processus de paix en favorisant le rétablissement de la confiance entre les parties, en facilitant les activités de réhabilitation et de développement ainsi qu'en améliorant la sécurité humaine dans la région.

反地雷案,更具体而言是排雷活,必须对平进程具有有利影响,促进重建双之间的信任,便利重新发展活,并改善该地区的人类安全。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hectographique, hectolitre, hectomètre, hectométrique, hectopascal, hectopièze, Hector, hectorite, hectowatt, hectowattheure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

Notre culture peut aussi impacter le développement du type.

文化也人格发展。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

La décision de géant américain pourrait impacter de nombreuses entreprises y compris européennes.

美国决定包括欧洲公司在内许多公司。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Il y a beaucoup de pressions qui peuvent impacter ces espèces longévives et de plus migratrices.

有很多压力这些长寿迁徙物种。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

L'anxiété sociale peut impacter tes performances de beaucoup de façons avec ce sentiment constant de jugement.

社交焦虑让你总是感到被评判并且它以多种方式表现。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Votre métier peut également fortement impacter l'expression de votre type de personnalité.

你们职业也一定你们天性表达。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Notre environnement peut donc impacter l'expression de notre personnalité, mais ça n'est pas du tout systématique.

环境因此们性格表达,但不完全是这样。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Bien sûr, si durant votre vie, vous avez changé de pays, ça a pu aussi impacter votre personnalité.

当然,在你生活中,你换国家生活,这也到你人格。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Comment et à quel degré d'influence l'établissement d'un contact avec une civilisation extraterrestre allait-il impacter les sociétés humaines ?

与外星文明接触一旦建立,人类社将受到什么样和何种程度

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Ca peut impacter les entreprises du bâtiment, les PME en général.

建筑公司,一般来说是中小企业。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

S'il devait fermer, ça pourrait impacter tous les autres commerces.

如果它要关闭,它所有其他业务。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

C'est un produit chimique qui peut impacter d'autres insectes aussi.

- 它是一种化学物质,也其他昆虫。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Les nombreux aléas climatiques de cette année vont impacter les prix des assurances.

今年许多气候灾害将保险价格。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Et là, au nom de l'écologie, on va justement impacter le passage du Gois.

在那里,以生态学名义,们将精确地Gois通过。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Ça va forcément impacter, oui parce que les mairies, les associations ne commanderont rien cette année.

这肯定产生, 是, 因为市政厅, 协今年不订购任何东西。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Ces microparticules vont ensuite être mangées par les animaux, ce qui va impacter la chaîne alimentaire.

这些微粒随后将被动物吃掉,这将食物链。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ca va nous impacter, à moindre mesure, forcément, mais on sera impactés par la perte de ce marché.

- 它一定在较小程度上们,,但们将受到这个市场损失

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Pour ne pas impacter la nature, il utilise des pigments biodégradables à base de charbon et de craie.

为了不自然,他使用基于木炭和粉笔生物降解颜料。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Cinq régions sont concernées... Des destructions qui pourraient impacter toute la filière, notamment en Bretagne où près de 700 emplois seraient menacés dans le seul Finistère.

五个地区受到关注...破坏整个行业,特别是在布列塔尼,仅菲尼斯泰尔就有近 700 个工作岗位将受到威胁。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

Les travaux du scientifique américain ont permis de mettre en place des stratégies, définissant des cas où une décision prise par un agent peut impacter la réaction des autres.

这位美国科学家工作使得制定战略成为,定义了一个代理人做出决定其他代理人反应情况。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Justement, le prix de ce Big Mac a augmenté de 7 %, une nette augmentation de prix qui va beaucoup impacter les ménages américains, notamment les plus populaires, qui consomment beaucoup ce type de restauration rapide.

们终于去了员工遇害停车场。在地面上,迫击炮足迹和这些袋子供应。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hélérodyne, héli, hélianthe, hélianthème, helianthemum, hélianthine, Helianthus, Heliao, héliaque, héliaste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接