有奖纠错
| 划词

1.Je suis un artiste de maquillage, maquillage industrie a été impliqué dans 4 ans.

1.我是名化行业已有4年时间。

评价该例句:好评差评指正

2.Les jeunes en Norvège sont extremement impliqués dans la politique, dès le collège pour certains.

2.挪威年轻人更加投身于政治当中,对人而言,中学就开始了。

评价该例句:好评差评指正

3.Une réorganisation du travail implique des licenciements.

3.工作上重组意味着人会被解雇。

评价该例句:好评差评指正

4.Ces propos impliquent un refus de votre part.

4.意味着拒绝。

评价该例句:好评差评指正

5.Produits impliqués dans les machines, équipements, navires, véhicules et autres industries.

5.产品涉及机械,设备,船舶,车辆等多行业。

评价该例句:好评差评指正

6.Une implique l'exportation de machines et d'équipements, et donc.

6.其中涉及到出口就有机械设备等。

评价该例句:好评差评指正

7.Cela signifie une approche multi-sectorielle impliquant différents acteurs.

7.这就需要由多种行动者参与多部门工作方法。

评价该例句:好评差评指正

8.De nombreuses ONG sont impliquées dans ces programmes.

8.许多非政府组织都参与了这方案。

评价该例句:好评差评指正

9.La France est fortement impliquée dans cette initiative.

9.法国大规模参与了这项倡议活动。

评价该例句:好评差评指正

10.Tous les salariés seront progressivement impliqués dans le deuxième pilier.

10.所有雇员将逐渐被纳入第二层。

评价该例句:好评差评指正

11.La criminalité transnationale organisée est très impliquée dans ce trafic.

11.跨国有组织犯罪也深入到这行当中。

评价该例句:好评差评指正

12.Certains employés des hôpitaux sont apparemment impliqués dans ce commerce.

12.医院工作人员显然参与这种交易。

评价该例句:好评差评指正

13.Ce principe postule que la souveraineté implique des responsabilités spécifiques.

13.原则表明,主权带来具体责任。

评价该例句:好评差评指正

14.Plusieurs ministères sont impliqués dans la lutte contre la pornographie.

14.打击色情方面工作涉及了不同部门。

评价该例句:好评差评指正

15.Ainsi, les partenaires sociaux sont impliqués dès le premier moment.

15.因此,社会合作伙伴开始起就已经介入了。

评价该例句:好评差评指正

16.A été impliqué dans le réseau d'intégration de systèmes dans divers domaines.

16.涉及到网络,系统集成各个领域。

评价该例句:好评差评指正

17.Impliqué dans la production, des ventes, des finances et de nombreuses autres industries.

17.涉及生产、销售、金融等诸多行业。

评价该例句:好评差评指正

18.Nous remercions tous ceux qui se sont impliqués de leur dévouement.

18.我们向所有作出真诚努力人表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

19.Dans aucun des cas n'est impliqué le trafic d'organes.

19.还没有涉及非法买卖人体器官案件。

评价该例句:好评差评指正

20.Justement, on ne sait pas clairement ce qu'implique cette contribution.

20.因此,她希望了解报销费用具体做法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


porte-film, porte-fort, porte-fusible, porte-greffe, porte-hauban, porte-haubans, porte-hélicoptères, portéidémie, porte-jarretelles, porte-jupe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

1.Certains vétérinaires en charge des analyses seraient impliqués.

一些负责分析的兽医也参与其中

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

2.Vous avez obtenu des scores impressionnants, et vous êtes très impliqués dans le jeu.

成绩最好,也都很投入

「《三》法语版」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

3.Les services de renseignement russes ont arrêté 11 personnes, dont 4 directement impliquées dans l'attaque.

俄罗斯情报部门逮捕了11人,其中4人直接参与了此次袭击。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
《三2:黑暗森林》法语版

4.Ces recherches qui impliquent un colossal travail d’ingénierie auraient pu attendre plusieurs décennies avant d’être engagées.

涉及到巨大的工程,需要等待几十年方可进行。

「《三2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

5.Si tu le savais, tu te retrouverais encore plus gravement impliqué.

“如果知道了,你只会卷得更深

「《三》法语版」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

6.Ça, ça implique de comprendre 2 choses.

意味着要理解两件事。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

7.Cette maladie implique rarement des complications médicales.

该疾病很少导致医学并发症。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

8.D'emblée, elle décida de prendre sur elle toute la responsabilité, pour ne pas impliquer le commissaire politique.

她在一瞬间暗下决心,一定要将事情向自己身上揽,为了不牵连到雷政委。

「《三》法语版」评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

9.Ça implique qu'il faut se fixer des objectifs qui sont atteignables.

暗示着,要给自己制定可达成的目标。

「Développement personnel‎ - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

10.Normalement, ce terme implique un seuil de souffrance.

通常,个词意味着痛苦的

「ABC DALF C1/C2」评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第五部

11.Le bonheur parfait implique la solidarité des anges.

完美的幸福引来了天使的共同的关怀。

「惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

12.Et beaucoup de politiciens et d'industriels sont impliqués.

很多政治家和工业家都牵涉其中

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

13.Être libre dans une Nation comme la France implique d'être responsable et solidaire.

在法国样的国家,自由意味着责任和团结。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
Désintox

14.Les élèves impliqués seront prochainement reçus, et pourraient être sanctionnés.

他们很快便会接见涉及到的学生,也许会给予学生处分。

「Désintox」评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写5~8年级

15.J'aimerais bien m'impliquer et contribuer à changer cette situation.

我想参与进来并帮助改变种情况。

「PGL法语听写5~8年级」评价该例句:好评差评指正
深度解读

16.Ainsi, une plus grande diversité implique généralement une augmentation des coûts.

因此,丰富的饮食通常需要更高的成本。

「深度解读」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

17.Enfin les femmes, très impliquées dans la révolution, ont été juste après totalement exclues du suffrage universel.

最后,积极参与革命的女性被完全排除在普选之外。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

18.Cela n’implique pas pour autant que les consommateurs n’ont droit à rien.

然而,并不意味着消费者无权获得任何东西。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

19.Comme vous pouvez le voir, nous formons une famille soudée et impliquée !

正如你们所见,我们是一个团结且投入的大家庭!

「Le Rire Jaune」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

20.La CGE s'implique activement dans le processus, devenant au passage Veolia.

专家咨询小组积极参与其中,并在此过程中成为威立雅公司。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


porte-mine, porte-mines, porte-monnaie, porte-mors, porte-musc, porte-musique, portence, porte-objet, porte-outil, porte-papier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接