有奖纠错
| 划词

1.Impulser la coopération dans le domaine des « Jeux olympiques numériques ».

1.数字奥运会领域合作。

评价该例句:好评差评指正

2.Ce processus a été impulsé par deux grands facteurs.

2.这是由两个主要因素造成的。

评价该例句:好评差评指正

3.Elle doit devenir un élément du rôle moteur impulsé par l'ONU.

3.这必须成为联合国领导开展的行动的一部分。

评价该例句:好评差评指正

4.Ces débats impulseraient à la Commission un élan pour ses travaux futurs.

4.部长级会议旨在为麻委会今后的工作提供政治动力。

评价该例句:好评差评指正

5.Tout aussi important est le concept de commerce et de biodiversité, qui impulse ce marché émergent.

5.同样重要的是生物贸易,它这一新兴市场。

评价该例句:好评差评指正

6.Il était indispensable et souhaitable de poursuivre sur l''élan impulsé par la Conférence.

6.保持和维持缔约国会议开创的势头是必要的,也是可的。

评价该例句:好评差评指正

7.Les technologies nouvelles impulsent des progrès toujours plus grands aux sociétés qui les maîtrisent.

7.新技术迫使我们在拥有新技术的社会得更大展。

评价该例句:好评差评指正

8.Aussi faut-il veiller à former un grand nombre de spécialistes pour impulser la révolution.

8.因此,应确保培养一大批合格的人员,以推动这场革命。

评价该例句:好评差评指正

9.Elle espère que de telles formes d'aide au développement sauront impulser une croissance économique réelle.

9.他希望这些形式的发展援助能有效地增长。

评价该例句:好评差评指正

10.Le CES a impulsé une démarche d'évaluation avec les personnes mêmes en situation de pauvreté.

10.社理事会强调在评估贫困程度时必须将受到影响的人包括去。

评价该例句:好评差评指正

11.Toutefois, leur caractère disparate et divers dilue malheureusement la dynamique collective que ce partenariat a impulsée sur le continent.

11.然而不幸的是,这些协调中心的截然不同和多种多样性质削弱这一伙伴关系在非洲大陆所产生的集体势头。

评价该例句:好评差评指正

12.L'augmentation des recettes pétrolières et des recettes touristiques a impulsé la croissance en Afrique du Nord.

12.石油收入和旅游收入高企继续拉高北非的增长。

评价该例句:好评差评指正

13.Le projet d'accord des membres de l'ANASE sur ces mesures a été le principal facteur qui a impulsé les discussions.

13.东盟成员国提出的紧急保障措施协议草案是开展讨论的主要推动力。

评价该例句:好评差评指正

14.Les stimuli susmentionnés ne font donc qu'impulser une dynamique qui risque d'être facilement exploitée par des démagogues.

14.因此,上述刺激因素成为推动的动力,很容易受到蛊惑人心的政客利用。

评价该例句:好评差评指正

15.Le processus de renforcement des capacités doit être impulsé par les pays et appuyé par les pays développés parties.

15.这应是得到发达国家缔约方支持的国家驱动程。

评价该例句:好评差评指正

16.Personne n'est en mesure de savoir avec certitude quel sera l'ensemble d'intervenants nécessaire pour impulser le développement humain.

16.没有人确知今后对人力发展可以产生影响的行动者组成为何。

评价该例句:好评差评指正

17.Les activités de ces comités ont impulsé la discussion de la problématique des femmes au sein du Congrès national.

17.这些委员会开展的活动使在国民议会内部就妇女问题讨论。

评价该例句:好评差评指正

18.L'investissement privé a également toute sa place pour impulser la croissance vigoureuse nécessaire au développement économique du continent africain.

18.私人投资可发挥其作用,推动非洲大陆势头所需要的积极增长。

评价该例句:好评差评指正

19.En effet, la mise en place progressive de nouveaux mécanismes pour favoriser la micro-entreprise, va particulièrement impulser l'entreprenariat féminin.

19.优待小型企业新机制的逐步推广,对妇女创办企业起着特别重要的推动作用。

评价该例句:好评差评指正

20.Une approche globale, impulsée par la demande, était nécessaire pour assurer le succès global de l'initiative d'aide au commerce.

20.要使贸易援助成为卓有成效的全球性倡议,就需要采兼容并需和以实需要出发的方式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fluosidérite, fluosilicate, fluosilicique, fluosiliciure, fluostigmine, fluotaramite, fluothane, fluotournage, fluoxiprednisolonum, fluoyttrocérite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史小问题

1.En 1440, le nouvel Empereur Moctezuma Ier impulse une dynamique de conquête, après un début de règne difficile lié à des famines.

1440年,新任皇帝蒙特祖玛一世在经历了与饥荒有关的艰难开局后,发起了一场征服活动。

「历史小问题」评价该例句:好评差评指正
Édito politique

2.En fait, le pari de l'abandon du scrutin majoritaire, c'est d'impulser un changement de culture politique.

事实上,放弃多数票的挑战是刺激政治文化的改变。机翻

「Édito politique」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2022年8月合集

3.Avec la reprise du tourisme impulsée par les Canadiens, les plus nombreux à se rendre sur l'Ile, Cuba espère comptabiliser au moins 2,5 millions de visiteurs.

随着加拿大带动旅游业的恢复,访问该岛的数最多,古巴希望记录至少250万游客。机翻

「RFI简易法语 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

4.Et pour le résumer très vite : c'est l'esprit de réforme qui permet d'impulser en masse des progrès techniques ou industriels, mais aussi éducatifs ou sociaux, comme l'égalité des sexes par exemple.

改革仅能推动技术或工业的大规模进步,也能推动教育或社会的进步,如性别平等。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
TV5每周选(视频版)2022年合集

5.C’est Leopold Senghor, qui était donc le président du Sénégal, qui a donc impulsé cette première exposition Picasso, du vivant de l’artiste, et qui a prêté un très grand nombre d’œuvres des dernières années.

因此,利奥波德·桑戈尔(Leopold Senghor)是塞内加尔总统,因此在艺术家的一生中推出了第一次毕加索展览,并借出了近年来的大量作品。机翻

「TV5每周选(视频版)2022年合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2014年3月合集

6.Le 9 mars, lors de sa visite en Palestine, Wu Sike, envoyé spécial chinois pour le Moyen-Orient, a appelé la Palestine et Israël à « saisir l'opportunité » d'impulser le dialogue entre les deux parties.

8、3月9日,中国中东问题特使吴思科在访问巴勒斯坦期间,呼吁巴以“抓住机遇”,推动双方对话。机翻

「CRI法语 2014年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

7.Donc effectivement, on essaie d'impulser dans cette pratique-là un espoir, une tentative de communiquer avec l'au-delà.

「Au Cœur de l'Histoire 」评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire Podcast

8.C'est un conservateur viscéral, mais qui est en même temps conscient que pour conserver la monarchie, il faut faire des réformes, il faut impulser des changements.

「Secrets d'Histoire Podcast」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2023年3月合集

9.Notre congrès, il a permis de se rassembler autour d'une équipe de direction en capacité d'impulser une confédéralisation portée par le croisement des organisations professionnelles et territoriales.

「RFI简易法语 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年1月合集

10.Paradoxalement, les altermondialistes, qui avaient calé leur discours en directe opposition à celui de Davos, ont eu aussi connu un profond reflux : la société parallèle qu'ils avaient impulsée s'est essoufflée.

机翻

「Géopolitique franceinter 2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Actus et interviews

11.Il y a donc une baisse des prix depuis 20 ans, impulsée par certains opérateurs, on les a cités tout à l'heure, et accompagnée par des mairies, des collectivités et des ministères jusqu'à Matignon.

「Actus et interviews」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fluxion, fluxionnaire, fluxmètre, fluxon, fluxoturbidite, flying, flysch, flyschoïde, FM, FMI,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接