有奖纠错
| 划词

1.Peu à peu et sans qu'il en ait conscience, il s'abêtit dans l'inaction.

1.他慢慢地,觉的在无所事事中变得愚笨

评价该例句:好评差评指正

2.Pour une personne aussi active, l'inaction est un martyre.

2.对这样一个活跃的人来说, 闲着是难以忍受的。

评价该例句:好评差评指正

3.Rien ne peut justifier l'inaction dans ce domaine.

3.在此方面行动是毫无道理的。

评价该例句:好评差评指正

4.Le tableau général est celui de l'inaction et de l'indifférence.

4.总的情况依然是沾沾自喜和漠关心。

评价该例句:好评差评指正

5.Deux autres exemples illustrent l'inaction des Nations Unies et nous préoccupent vivement.

5.另外两个无行动的例子也我们非常安。

评价该例句:好评差评指正

6.Une telle manière de penser nous paralyserait et nous conduirait à l'inaction.

6.这种想法将我们无所作为。

评价该例句:好评差评指正

7.Elles font état d'un manque de ressources budgétaires, pour expliquer cette inaction.

7.当局将缺乏预算资源作为这种行动的理由。

评价该例句:好评差评指正

8.Toutefois, le manque de données ne devait pas être prétexte à l'inaction.

8.然而,缺乏数据应该成为行动的借口。

评价该例句:好评差评指正

9.C'est un programme intimidant, mais son étendue ne peut justifier l'inaction.

9.这是一个艰巨的议程,但是,能把其规模当作无所事事的借口。

评价该例句:好评差评指正

10.De l'avis de la Commission, rien ne justifie l'inaction d'Israël.

10.在委员会看来,没有任何正当理由这么做。

评价该例句:好评差评指正

11.Nous sommes convaincus que notre Organisation ne se rendra pas coupable d'inaction.

11.我们相信,本组织行动,因而受到指责。

评价该例句:好评差评指正

12.Étant donné le consensus sur cette question, rien ne pouvait excuser l'actuelle inaction.

12.由于在这个问题上已经达成共识,现在已经没有任何理由行动解决这些问题

评价该例句:好评差评指正

13.Il ne saurait être non plus un mécanisme qui mène à l'inaction.

13.能成为导致无行动的机制。

评价该例句:好评差评指正

14.Rappelons-nous les événements survenus ailleurs par le passé suite à l'inaction du Conseil.

14.我们必须记住过去在其他地方由于安理会没有行动而出现的情况。

评价该例句:好评差评指正

15.Elle a déjà traversé et surmonté des crises similaires marquées par l'inaction et le doute.

15.裁谈会过去遇到并渡过了作为和自我怀疑的类似危机。

评价该例句:好评差评指正

16.Des experts ont mis en cause l'inaction, selon eux, des gouvernements relativement à la polygamie.

16.一些专家批评政府在一夫多妻制问题上无能为力。

评价该例句:好评差评指正

17.L'efficacité de l'action humanitaire ne pourra cependant jamais se substituer à l'inaction politique.

17.但是,有效的人道主义行动永远能代替政治上无行动。

评价该例句:好评差评指正

18.Les raisons de cette inaction sont manifestes.

18.会没有行动的原因十分明显。

评价该例句:好评差评指正

19.Mais cela ne justifie pas l'inaction.

19.然而,这是证明应该无所事事的理由

评价该例句:好评差评指正

20.Le prix de l'inaction est trop élevé.

20.行动,后果将非常严重。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fumarine, fumaryl, fumasse, fumé, fume-cigare, fume-cigarette, fumée, fumées, fumer, fumerie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

统新年祝词集锦

1.Mais les inquiétudes ne sauraient pousser à l'inaction.

但是担忧不应该导致裹足不前

「法统新年祝词集锦」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

2.Au total, sa vie était moins affreuse que lorsque ses journées se passaient dans l’inaction.

的生活不像在无所作中度日那么可怕了

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

3.Je pense qu'il a apporté une information essentielle pour essayer de comprendre l'inaction des gens.

我认提供了重要的信息来理解人们的无所作

「你会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
统新年祝词集锦

4.Nous n'ajouterons pas au coût de la crise, celui de l'inaction.

我们不会再,让危机加重

「法统新年祝词集锦」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

5.Ils dénoncent l'inaction écologique et ont choisi de se rebeller.

们谴责生态并选择反抗。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

6.Mais l'absence d'images ne doit pas nous plonger dans l'inaction.

但图像的缺失不应使我们陷入无所作机翻

「RFI简易法语听力 2018年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

7.La maire de Calais se dit démunie et dénonce l'inaction du gouvernement.

加莱市长表示她很无助,并谴责府的机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

8.Des familles dénoncent l'inaction des policiers sur place pendant plus d'une demi-heure.

家属当场痛斥警方半个多小时的机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

9.Le gouvernement britannique est critiqué pour son inaction, qui s'explique aussi pour des raisons politiques.

- 英府被批评这也可以解释治原因。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年6月合集

10.Il faisait partie des manifestants qui protestaient contre l'inaction des autorités, face à  ces violences.

是抗议当局面对这种暴力行不作的示威者一。机翻

「RFI简易法语听力 2017年6月合集」评价该例句:好评差评指正
深度解读

11.L'espoir ne vient pas d'une inaction et d'une promesse vide que tout ira bien.

希望并非来自无所作和一切都会好起来的空洞承诺。机翻

「深度解读」评价该例句:好评差评指正
L'existentialisme est un humanisme, Jean-Paul SARTRE

12.Il ne s'agit pas là d'une angoisse qui conduirait au quiétisme, à l'inaction.

显然,我们在这里谈的痛苦是不会导致无所作的。

「L'existentialisme est un humanisme, Jean-Paul SARTRE」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

13.Mais il regrette la portée de son inaction.

对自己无所作的程度感到遗憾机翻

「RFI简易法语听力 2021年4月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

14.A plusieurs reprises, V.Zelensky a pointé du doigt son inaction.

有几次,V.Zelensky 指责无所作机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

15.Le 6 janvier est publiée l'affiche rouge qui critique le gouvernement pour son inaction militaire alors qu'il dispose de la supériorité numérique.

1月6日发布的红色海报批评了府尽管数量上占优势,但军事方面无所作

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

16.Dans notre étude d'opinion, les Français dénoncent le temps perdu, l'inaction de l'exécutif pendant cette semaine.

在我们的民意调查中,法人谴责浪费时间,以及本周行部门的机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

17.Kiev accuse d'ailleurs la Croix-Rouge d'inaction dans ce domaine.

基辅还指责红十字会在这方面无所作机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

18.Fait rare : la presse dans son ensemble condamne l'inaction du gouvernement.

很少有媒体作一个整体谴责府的机翻

「RFI简易法语听力 2014年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

19.Pour protester contre l'inaction des Nations-Unies en Syrie, le pays refuse de siéger au Conseil de sécurité.

了抗议联合在叙利亚的无所作,叙利亚拒绝参加安全理事会。机翻

「RFI简易法语听力 2013年10月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

20.Il remplace Moaz el-Khtaib qui a démissionner à cause de l'inaction de la communauté internationale en Syrie.

取代了因际社会在叙利亚的而辞职的Moaz el-Khtaib。机翻

「RFI简易法语听力 2013年7月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fungsitérol, fungus, funiculaire, funiculalgie, funicule, funiculite, funiculopexie, funin, funk, funkite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接