Elle est ouverte au public quelques mois après l’inauguration de l'exposition.
世博会开幕后几个月后就开始运营。
Au printemps prochain, nous célébrerons son inauguration à La Haye.
明年春天我们将庆祝其海牙开庭受理案件。
Le Centre avait également organisé six ateliers et stages de courte durée depuis son inauguration.
另据注意到,该中心自成立以来还办了6次短期班班。
C'est avec un grand plaisir que je vois leurs représentants assister à cette inauguration.
我高兴地看到它们代表出席今天仪。
Nous attendons avec intérêt l'inauguration du Centre régional à Katmandou en juillet de cette année.
我们期待加德满都区域中心今年7月正投入运作。
Nous avons participé à l'inauguration d'un mémorial aux victimes des armes chimiques à La Haye.
我们我们网站上公布了电子版关于十周年最新情况。
Nous nous félicitons de cette réalisation historique et attendons la cérémonie d'inauguration.
我们欢迎这项历史性成就,并期待着启用仪行。
Depuis son inauguration, le Centre avait organisé 14 ateliers et conférences de courte durée.
该中心自创办以来已经组织办了14次短期班会议。
Depuis son inauguration, le Centre avait organisé 13 ateliers et conférences de courte durée.
该中心自成立以来,已经办了13次短期班会议。
L'inauguration sera suivie d'une réception à laquelle vous êtes tous cordialement invités.
展览开幕后将行招待会,欢迎大家参加。
Après la cérémonie d'inauguration, les directeurs de la Réunion d'experts ont été annoncés.
会议开幕以后,宣布了专家会议主席。
L'inauguration sera suivie d'une réception à laquelle les participants sont tous cordialement invités.
展览开幕之后将办一场招待会,我们热情邀请所有人士参加。
Le messager de la paix Michael Douglas, participera à l'inauguration de l'exposition, le 23 octobre.
平信使迈克尔·道格拉斯将参加10月23展览开幕。
L'inauguration du bâtiment qui abritera ce tribunal mérite elle aussi d'être considérée comme « spéciale ».
法庭建筑正启用也是一个特别日子。
Une réunion s'est tenue en avril en Slovénie à l'occasion de l'inauguration de ce centre.
中心创始会议于四月斯洛文尼亚召开。
L’autoroute se fait des admirateurs avant même son inauguration officielle «wallah ghaya had l’autoroute» nous dit-on !
正通车之前引来众多高速公路热衷者,“偶拉拉..........高速公路来了!”有人这样喊着。
L'inauguration de l'Assemblée nationale doit avoir lieu le 22 septembre et l'investiture du Président le 10 décembre.
国民议会定于9月22日就职,总统就职仪将于12月10日行。
Je saisis cette occasion pour inviter les membres à l'inauguration de la Maison des Nations Unies à Sarajevo.
我借此机会邀请各位成员参加萨拉热窝联合国大厦启用典礼。
Une délégation a annoncé l'inauguration officielle, le 15 juin, du monument marin national des îles du Nord-Ouest d'Hawaii.
一个代表团宣布于6月15日正设立西北夏威夷群岛国家海洋保护区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il devait sortir pour l'inauguration du parc.
它本来应参加公园落成典。
La vision de Vauthier va donc se réaliser avec l'inauguration du métro en 1900.
Vauthier的愿景随着1900年地铁的落成而实现。
L'Arc de Triomphe, c'est un monument historique, évidemment, mais c'est devenu un monument encore plus historique depuis son inauguration.
凯旋门是一个历史古迹,当然,自从它落成以来,它变得更加历史悠久。
Cette inauguration aura lieu trois ans jour pour jour après la pose de la première pierre.
这个落成典在奠基后的三年举行。
Ils exécutent également d'autres rites comme l'inauguration d'espaces sacrés, et d'ailleurs, on retrouve le mot « augure » dans inauguration.
他们还举行其他仪式,如圣地的落成典,实上augur(古罗马占卜官)一词就出现在落成典。
Par exemple, pour l'A1, 16 ans se sont écoulés entre l'inauguration de la première portion et la fin de la construction.
以 A1 号公路为例,从第一段施工结束,共用了 16 年时间。
Les Allemands se posent la question depuis juin 2012, date prévue pour l'inauguration. Que s'est-il passé ?
德国人自2012年6月起就在思考这个问题,机场预计什么时候落成。发生什么了?
Le nouveau maire s’est rendu à son inauguration en métro.
新市长乘坐地铁前往就职典。
Toute l’aristocratie européenne se presse alors à l’inauguration de l'hôtel.
然后,整个欧洲贵族都涌向酒店的落成典。
Elle a accueilli plus de 236 millions de visiteurs depuis son inauguration.
自落成以来,它已接待了超过2.36亿游客。
Déclaration d'Emmanuel Macron lors de l'inauguration du salon de l'armement en région parisienne.
埃马纽埃尔·马克龙在巴黎地区军火展开幕式上发表的声明。
Mais nous voilà en 1814. C'est la chute de l'Empire et la statue est déboulonnée 4 ans après son inauguration.
但现在是1814年,帝国灭亡的4年后雕像被拆除。
Deux matchs de football ont été joués dans le stade Caroline Faye de Mbour après l'inauguration.
就职典后,在姆布尔的卡罗琳·费耶体育场举行了两场足球比赛。
L'inauguration de cette boucle d'eau avait lieu aujourd'hui.
这条水循环的落成典于今天举行。
Des militantes de l'association Femen ont manifesté à Berlin lors de l'inauguration d'une maison de Barbie.
Femen协会的活动家在柏林的芭比娃娃屋落成典上示威。
Cette inauguration marque véritablement son retour sur le terrain, au contact des Français.
就职典真正标志着他重返战场,与法国人接触。
Le premier ministre sénégalais Abdoul Mbaye a assisté à la cérémonie d'inauguration.
塞内加尔总理阿卜杜勒·姆巴耶出席了就职典。
L'inauguration par le chef de l'Etat a commencé très tôt ce matin.
国家元首的就职典今天一大早就开始了。
C'était une illumination pour nous, et comme l'inauguration flamboyante de notre amour.
这对我们来说是一种启蒙,就像我们爱情的华丽开端。
Les Allemands se posent la question depuis juin 2012, date prévue pour l'inauguration.
自 2012 年 6 月即就职典预定日期以来,德国人一直在问自己这个问题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释