1.La mondovision a été inaugurée grâce au satellite américain Telstar .
1.多美国的通信卫星全球电视卫星转播得以实现。
2.Le ministre de la Culture a inauguré le musée.
2.文化部部长为博物馆行开幕典礼。
3.Et de là naquirent les scissions inaugurées par Jung et Adler.
3.而从那里,产生由荣格和阿德勒开创的分裂。
4.Tokyo, début janvier, a été inauguré le Neko (chat en Japonais) JaLaLa dans le quartier d'Akihabara.
4.今年一月初,东京在秋叶原街区为日本Neko猫JaLaLa行庆典仪式。
5.La veille de ce sommet, le secrétariat de la CICA sera inauguré.
5.在首脑会议前一天,将成立亚洲信任会议秘书处。
6.La nouvelle salle du Musée national sera inaugurée le 2 décembre.
6.在国家博物馆重新设计的展室将于12月2日行落成仪式。
7.La COCOVINU a accentué l'approche pluridisciplinaire des opérations d'inspection inaugurée par l'UNSCOM.
7.监核视委进一步发展视察工作以前的跨专业方法。
8.L'hôpital de la ville avait été inauguré quelques semaines à peine avant l'incursion.
8.侵袭行动不到五周之前,贝特哈农的医院才正式开业。
9.La région de l'Asie du Sud a quant à elle inauguré sa première Convention contre la traite.
9.南亚地区通过第一项反对贩运的公约。
10.Ce ministère sera inauguré le mois prochain.
10.该部将在下一个月行就职典礼。
11.L'Internet inaugure une ère nouvelle pour l'humanité.
11.因特网促发人类新时代的创立。
12.Le Japon félicite la CPI d'inaugurer sa phase opérationnelle.
12.日本祝贺国际刑院进入运作阶段。
13.Le socle, à la charge des Américains, n’ étant pas achevé, la statue ne sera inaugurée qu’en octobre 1886.
13.但由美国人负责的还未完工,因此塑像直到1886年10月才最终落成。
14.Il a ensuite inauguré officiellement la deuxième session du Forum urbain mondial.
14.他接着宣布世界城市论坛第二届会议正式召开。
15.En 1793 sera inaugurée la grande galerie des peintures au palais du Louvre, ancienne résidence royale.
15.1793年,大画廊在原先的王宫——卢浮宫内落成。
16.Le canal a été inauguré le 7 juin par le Premier Ministre Gedi.
16.格迪总理于6月7日主持项目落成典礼。
17.Inaugurons dans cette Assemblée un plan analogue au Plan Marshall pour la population mondiale.
17.让我们在这个大会中开始一个为世界人民的马歇尔计划。
18.La Commission se réunit tous les jours et sera officiellement inaugurée par le Président Karzai demain.
18.该委员会每天开会,明天将由卡尔扎伊主席正式宣布开始运作。
19.Le 20 janvier, nous avons inauguré le Service de police du district multiethnique de Brcko.
19.20日,我们为多族裔布尔奇科地区警察部队行就职典礼。
20.La MINUSTAH a inauguré son programme de travail en vue de l'application de normes environnementales.
20.联海稳定团已开始实施环境标准的工作方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Ce canal a été inauguré en 1992.
这条运河于1992年开通。
2.C'était une façon merveilleuse d'inaugurer ce périple.
这是开启这段旅程的美妙方式。
3.En 1889, la tour Eiffel est inaugurée à l'Exposition Universelle.
1889年,埃菲尔铁塔在巴黎世界博览会正式揭幕。
4.Le chef de l'Etat a rapidement inauguré, samedi matin, l'événement annuel.
法国总统马克龙于2月26日(星期)快速主持了一年一度的国际农业展开幕式。
5.Mais malgré tout, en 1995, le roi Norodom Sihanouk inaugure la reprise des travaux du temple.
尽管如此,诺罗敦·西哈努克国王还是在 1995 年宣布寺庙复工。
6.Elle est inaugurée en 1946 avec une compétition automobile.
该公路于 1946 年以赛活动的形式举行了典礼。
7.Numéro 4. C'est en 1836 qu'on a inauguré la première ligne de chemin de fer publique au Canada.
加拿大第一条公共铁路线于1836年开通。
8.L'autoroute a été inaugurée ce week-end en présence du président serbe.
这条高速公路本周末在塞尔维亚总统面前通。
9.En 2008, le Bouddha couché est inauguré.
2008 年,卧佛正式。
10.Le 24 août 1837 est inaugurée la ligne Paris-St-Germain-en-Laye.
1837年8月24日,巴黎-圣日耳曼昂莱线开通。
11.En compagnie du Président François Mitterrand, elle inaugure le tunnel sous la Manche.
在弗朗索瓦·密特朗总统的陪同下,她为英吉利海峡隧道揭幕。
12.Effectivement, elle inaugurera une serre bioclimatique dédiée à l'agriculture urbaine au 59ème étage.
事实,它将在 59 层开设一个专门用于城市农业的生物气候温室。
13.Inauguré en 2008 puis arrêté en décembre 2018, il reprend du service cette année.
它于2008年,2018年12月关闭,今年重新投入运营。
14.Inaugurée en 1963, cette gigantesque oreille étudie l’Univers dans le domaine des ondes radio.
阿雷西博射电望远镜于1963年启用,这个庞大的“耳朵”通过无线电波研究宇宙。
15.Et quand, en 1888, l'Institut Pasteur est inauguré, Louis Pasteur est au sommet de sa gloire.
在1888年,巴斯德研究所,路易-巴斯德荣耀一时。
16.Jusqu'en 1974, où le Lions Clubs le restaure et l'inaugure avec majorettes, fanfare des Beaux-Arts et beaujolais.
直到 1974 年,狮子俱乐部修复了它,并举行了典礼,还配以伴舞、艺术铜管乐队和博若莱葡萄酒。
17.C'est la même année qu'un consortium, dont Marconi faisait partie, a inauguré la célèbre chaîne BBC en Angleterre.
同年,马可尼为员的一个财团,为英国著名的BBC频道揭幕。
18.Elle inaugure ce qu'elle appelle les Secret sessions : des sessions d'écoute privée avec ses fans les plus dévoués.
她开启了所谓的秘密试听会:邀请她的铁粉进行试听会。
19.C'est François Hollande qui a inauguré la conférence annuelle.
弗朗索瓦·奥朗德为年会揭幕。机翻
20.La première ligne commerciale sera inaugurée en 2027 entre Tokyo et Nagoya.
第一条商业线路将于2027年在东京和名古屋之间开通。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释