1.Il est ennuyeux qu'elle soit dans l'incapacité de nous répondre.
1.她无法回答我们,这令人恼火。
2.Les inflammations répétées provoquent des douleurs et conduisent à une incapacité fonctionnelle.
2.反复出现炎症会引发身体上疼痛和功能障碍。
3.Je suis dans l'incapacité de vous répondre.
3.我没法回答您。
4.Il ne faut pas confondre cette incapacité avec l'invalidité.
4.不应将丧失劳动能力和伤残混淆。
5.L'incapacité d'assumer ses propres choix engendre un certain mal de vivre.
5.不能承担自己选择会导致某种生活上痛苦。
6.Nous avons également noté leur incapacité à élaborer une déclaration commune.
6.我们还看到,它们未能发表联合声明。
7.Il profite de l'incapacité des États à maintenir l'ordre public.
7.它得益维法律和秩序能力不足。
8.Cependant, nous sommes freinés par notre incapacité consternante à tenir nos engagements.
8.然而,我们由承未兑现而受到阻碍。
9.Plusieurs communautés sont toujours dans l'incapacité de circuler librement sans escorte.
9.有些族裔仍然无法在没有情况下自由行动。
10.Le HCR a été initialement dans l'incapacité de donner suite aux plaintes.
10.难民专员办事处无法在初期提出控告时就予以解决。
11.Sans cette volonté politique, la Conférence sera dans l'incapacité d'avancer.
11.没有这样政治意愿,本会议将无法取得任何进展。
12.Les années de vie ajustées sur l'incapacité (DALY) reflètent les décès prématurés.
12.伤残调整寿命是早期死亡指标。
13.La deuxième lacune est l'incapacité de déployer rapidement une capacité civile suffisante.
13.第二个差距是,无力迅速部署足够文职能力。
14.Il ne s'agit pas simplement de l'incapacité de maîtriser la mondialisation.
14.这并不单纯地是不能利用全球化。
15.La raison principale de ces échecs est l'incapacité de mobiliser les ressources suffisantes.
15.无法调集充足资源,是伙伴关系不能进入执行阶段主要原因。
16.Toutefois, il existe une incapacité et un manque de volonté d'appliquer les lois.
16.然而,所缺乏是执法能力和意愿。
17.Ces blessures prénatales avaient entraîné une incapacité mentale et physique permanente chez l'enfant.
17.这些产前伤害导致了永久性心理和身体损伤。
18.Nous connaissons bien l'incapacité traditionnelle d'Israël de protéger la population palestinienne occupée.
18.我们清楚以色列未能保被占领巴勒斯坦人民历史,我在此将不再赘述。
19.Aucun élément n'est fourni prouvant l'incapacité du débiteur de reprendre ses activités.
19.索赔人没有提供证据证明债务人无力恢复业务活动。
20.Je suis outré de notre incapacité presque totale de faire face à ce fléau.
20.我对我们几乎完全无力处理这种祸害感到愤慨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Alors que vous êtes dans l'incapacité de répondre.
虽你现在无法回答。
2.Celles qui sont dans l'incapacité d'accueillir un enfant n'ont d'autre choix que d'avorter en cachette.
那些无法养孩子的人别无选择,只能秘密堕胎。
3.Tu peux alors ressentir une envie de rire et presque une incapacité à t'arrêter de sourire.
后你可能会感到想笑并且几乎无法停止微笑。
4.Elles sont dans l'incapacité totale de s'accoupler.
它们完全无法交配。
5.Et c'est souvent la principale raison pour laquelle nous pouvons nous trouver dans l'incapacité de les quitter.
这通常是我们发现自己无法离开他们的主要原因。
6.On n'a jamais autant parlé de pardon et paradoxalement, on n'a jamais autant été dans l'incapacité de pardonner.
我们未像现在这样频繁地谈论原谅,但矛盾之处在于,我们未如此难以原谅。
7.L'un des principaux signes de négligence émotionnelle est l'incapacité à identifier, gérer et exprimer les émotions.
情绪忽视的主要表现之一是,无法识别、管理和表达情绪。
8.La migraine surviendrait du fait de l'incapacité à respirer de manière assez ample.
偏头痛可能由于无法充分呼吸而发生。
9.Ton incapacité à t'aimer toi-même te rend peu enclin à accepter l'amour des autres.
你没法爱自己,这使你不愿意接受别人的爱。
10.« Bellatrix Lestrange, condamnée pour tortures ayant entraîné une incapacité permanente sur les personnes de Frank et Alice Londubat. »
贝拉里克·兰奇,酷刑折磨弗兰克和艾丽·隆巴顿夫妇,导致二人永久性残废。
11.Lorsque vous êtes dans l'incapacité de respirer, le dioxyde de carbone ne peut pas quitter votre corps.
当无法呼吸时,二氧化碳无法排出您的身体。
12.Par conséquent, tu peux te trouver dans l'incapacité d'accepter les compliments ou penser que ce qui est dit est faux.
因此,您可能会发现自己无法接受赞美或认为所说的是错误的。
13.Les sociétés humaines sont dans l'incapacité de progresser d'elles-mêmes, elles ont besoin de l'intervention d'une force extérieure.
人类社会已经无力进行自我完善,需要一个外部力量的介入。”
14.Le seul responsable, c'est lui, pour son insubordination, son incapacité à travailler en groupe.
唯一的责任人是他,因为他不服命令,无法在团队中工作。机翻
15.La COP27 met en évidence l'incapacité de certaines puissances à prendre en compte l'urgence planétaire.
COP27强调,一些大国无法考虑到全球紧急情况。机翻
16.Avec un président complètement démonétisé, dans l'incapacité de gouverner.
总统完全被取消货币, 无法执政。机翻
17.Alors on sent que notre incapacité à suivre peut nous nuire.
因此,我们觉得我们无法跟随会伤害我们。机翻
18.Toutes deux peuvent entraîner un manque de productivité et une incapacité générale à faire face aux défis de la vie.
两者都会导致生产力不足和遍无法应对生活中的挑战。
19.Le seul responsable du licenciement, c'est G.Fortin lui-même, en raison de son incapacité.
- 唯一对解雇负责的人是 G.Fortin 本人,因为他无行为能力。机翻
20.Même l'ARS est en incapacité de nous dire combien d'enfants sont en attente de place.
- 即使是 ARS 也无法告诉我们有多少孩子在等位。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释