有奖纠错
| 划词

1.Ce qui est grave, toutefois, est le fait que les dirigeants érythréens demeurent incorrigibles, au-delà de toute rédemption.

1.然而问题的严重性在于里亚领导人竟然是如此的顽固不化和无可救药。

评价该例句:好评差评指正

2.Je crains qu'il ne soit incorrigible. Mais laissons ceux qui le pratiquent et apparemment lui passent tout, le crédit de sauver la situation que l'équipe Eisenhower-Foster Dulles a parfaitement dominé dans des circonstances très semblables avec David Ben Gourion.

2.恐怕他也许顽固不化,但是我们希那些与他打交道而且显然不追究他所做的每一件事情的人这一次能够挽救艾森-福斯·杜勒斯政府与戴维-本·古里安一道在出现非常类似的情况时完全能够处理的一种局面。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


滴液吸移管, 滴油, 滴油器, 滴油润滑, 滴着的, 滴着雨水的伞, 滴重法, 滴重计(表面张力), 滴注, 滴状饱和度,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个手 Les Trois Mousquetaires

1.Sur mon honneur, ces Gascons sont incorrigibles !

“我敢肯定,这些加斯科尼人的本性是改不了啦!

「三个手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

2.Et ce sera un moyen de faire oublier celui qu’a joué son père, reprit l’incorrigible marquise.

“而且可以洗刷掉他父亲的行为人们种下的印象。”本性难移的侯爵夫人又接上一句。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

3.Fernanda ne s'attendait pas à ce mauvais tour de son incorrigible destin.

费尔南达没想到她不可救药的命运会此糟糕的转折。机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
TinTin

4.Tu aurais pu me répondre, tu es incorrigible.

「TinTin」评价该例句:好评差评指正
Grammaire en Dialogues niveau intermédiaire (2007)

5.Avec Émilie, Alors tu vois bien que je t'aurais dérangé Si je t'avais appelé maman. Tu es incorrigible.

「Grammaire en Dialogues niveau intermédiaire (2007)」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu (Harry Potter 4)

6.Il dit que Bertha se perd très souvent, mais je dois reconnaître que, s'il s'agissait de quelqu'un travaillant dans mon département, je me ferais du souci… – Oh, Bertha est incorrigible, c'est vrai, dit Percy.

「哈利·波特与焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu (Harry Potter 4)」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 迪城的(Die), 迪城人, 迪尔恩坦冰期, 迪尔石, 迪开间蒙脱石, 迪开石, 迪拉姆[货币单位], 迪磷镁铵石, 迪纳拉统,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接