有奖纠错
| 划词

La loi sur les faillites, qui avait pendant longtemps frustré la femme en l'infantilisant, se trouve au Parlement.

长期以来权利、使变得幼稚的法现正在议会审议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


八分音符, 八分之六拍子, 八分之六拍子的乐曲, 八分之三, 八分之一, 八分之一的, 八氟异丁烯, 八竿子打不着, 八纲, 八纲辨证,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ABC DALF C1/C2

Quand on en parle, c'est toujours avec une certaine condescendance, en stigmatisant et en infantilisant les personnes concernées.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年1

Il faut certes oublier l'image romantique du « couple » , qui a longtemps été le passage obligé de la relation franco-allemande ; elle infantilise une relation qui doit être politique et réaliste.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


八会穴, 八级风, 八价, 八价的, 八角, 八角枫, 八角枫碱, 八角茴香树, 八角茴香油, 八角属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接