有奖纠错
| 划词

1.Des récompenses sont prévues pour les informateurs.

1.计划犒赏供消息的人。

评价该例句:好评差评指正

2.Quarante pour cent (40 %) de la valeur de la vente sont octroyés aux informateurs.

2.销售值的百分之四十(40%)奖励给举报者。

评价该例句:好评差评指正

3.Elle est préoccupée par l'utilisation d'informations émanant d'informateurs sans que celles-ci soient vérifiées.

3.委员会对情报供者供的未经核的的情报的作用表示关注。

评价该例句:好评差评指正

4.Il met aussi en oeuvre certaines mesures de protection comme la réinstallation d'informateurs.

4.此股保护措,如转移线民。

评价该例句:好评差评指正

5.Outre leur utilisation comme combattants, les enfants sont également employés comme informateurs, guides ou messagers.

5.儿童除了被用作战斗人员以外,被用来获取和供情报充当向导以及传递信件等。

评价该例句:好评差评指正

6.Après le début de l'enquête, l'informateur est revenu sur sa décision de se rétracter.

6.调查开始后,上诉告发人再次翻供。

评价该例句:好评差评指正

7.Un système informatisé de gestion et d'évaluation des sources et des informateurs a été créé.

7.建立了一个电脑化的管理和评估来源和告密者的系统。

评价该例句:好评差评指正

8.Ils sont toujours mêlés au conflit par les deux belligérants, notamment pour porter les armes ou servir d'informateurs.

8.总是被交战双方拉入冲突,主要被用来搬运武器或充当密探。

评价该例句:好评差评指正

9.En outre, on ne dispose généralement pas d'informateurs fiables en raison des importants mouvements de populations qui ont eu lieu.

9.此外,由于人口的大规模流动,现在通常没有可靠的供线索者。

评价该例句:好评差评指正

10.Au paragraphe 59, le Groupe cite les dires d'un « important informateur » mais ne donne pas son nom.

10.小组在第59段引用关键告密者的说法,但没有给出姓名。

评价该例句:好评差评指正

11.Ces informateurs seront encouragés à fournir les éléments d'information qui seront intégrés dans la base de données.

11.将鼓励这些网点为数供信息。

评价该例句:好评差评指正

12.On a donné plus de poids aux opinions que les informateurs exprimaient fréquemment et en termes fermes.

12.答问人一再清晰有力表述出来的意见具有较大的份量。

评价该例句:好评差评指正

13.En coopération avec les services compétents d'autres pays, des informateurs étrangers ont été infiltrés dans ces groupes.

13.在别国有关部门的合作下,在这些犯罪集团内安插了外国的耳目。

评价该例句:好评差评指正

14.D'après un informateur du MLC, le colonel Ramses serait très proche du général Amuli, un Hema de l'Ituri.

14.刚果解放运动的一名告密者说,Ramses上校与Amuli将军关系极为密切,他也是来自伊图里的赫马人。

评价该例句:好评差评指正

15.Certains de ces enfants ont été utilisés par la police et l'armée comme informateurs sur les activités des FNL.

15.之后警察和军队对这一群组儿童中的一些人加以利用,让其就民解力量的活动向它告密。

评价该例句:好评差评指正

16.À leur libération, un certain nombre d'enfants ont indiqué qu'on leur avait demandé de servir d'informateurs aux services secrets israéliens.

16.一些儿童在获释放时报告说,他被要求为以色列情报单位供情报。

评价该例句:好评差评指正

17.Elles sont appliquées avec beaucoup de soin et de précautions afin de protéger l'identité des agents, informateurs, témoins et sources.

17.在使用上述方法时应谨慎小心,保护公务人员、检举人证人和线人的安全和身份不被暴露。

评价该例句:好评差评指正

18.Selon ces mêmes informateurs, 66 habitations au moins auraient été incendiées dans ce village et des biens pillés par les assaillants.

18.这些消息来源称,攻击者至少烧毁了该村的66所房屋,并掠走了财产。

评价该例句:好评差评指正

19.Un important informateur a dit au Groupe d'experts qu'en moyenne 3 000 personnes exploitaient cette vaste concession six jours par semaine.

19.一名重要通报者供给专家小组的信息表明,每周6天平均有2000人在这一大矿区采矿。

评价该例句:好评差评指正

20.Dans la négative, il souhaiterait connaître les mesures prises pour cultiver des informateurs dans le cadre de la prévention du terrorisme.

20.不过,如果答复是否定的,请解释现已采取哪些措,争取线民,以防止恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


décalol, décalone, décalotter, décalquage, décalque, décalquer, décalvant, décalvante, décalvation, décaméthonium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

1.Il avait rendez-vous avec un informateur à Ismaëla il y a un mois.

1个月之前,与伊斯马拉的情报员有约。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

2.En effet, ni les marchands qui servent d'informateurs ni le voyageur Ibn Battuta n'ont pu approcher des gisements.

事实上,无论是作为线人的商人还是旅行者伊本·白图泰都无法接近这些黄金。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

3.Très efficace et particulièrement impitoyable, elle dispose d’un gigantesque réseau d’informateurs.

它非常有效率,并且极其残酷,它拥有一个巨大的举报者网

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

4.D'un autre côté, je connais des commandants informateurs sur cet avion-là, et puis ils n'ont aucune crainte.

另一方面,认识几位此机型的飞行员,但并不对此感到担忧。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

5.Pour frapper au bon moment, les pirates bénéficient d'un réseau d'informateurs : les marchands indiens eux-mêmes !

为了适时出击,海盗得益于一个线:印度商人!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

6.Donc il envoie Elisabeth Dmitrieff pour avoir une informatrice sur place.

所以派伊丽莎白·德米特里夫 (Elisabeth Dmitrieff) 去找一个线人到现场。机翻

「InnerFrench Podcast」评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

7.Notre informateur de la mairie a été arrêté ce matin.

市政厅的线今天早上被捕了。机翻

「《间谍过家家》法语版」评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

8.Je suis qu’un informateur ! Je sais pas me battre !

只是一个线!不知道怎么打!机翻

「《间谍过家家》法语版」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

9.Cette informatrice dit qu'elle a vu arriver notamment Martial B.

- 这位线人说,她特别看到了武术B。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

10.Les gendarmes avaient obtenu les confidences d'une informatrice jugée crédible.

宪兵已经获得了被认为可信的线的信任。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

11.D'un côté, un informateur, souvent le proche d'un fraudeur fiscal.

- 一方面是线通常是逃税者的亲戚。机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

12.Pour les gendarmes, l'informatrice est fiable.

- 对于宪兵,线人是可靠的。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

13.J'ai des informateurs, plus discrets que les tiens.

情报人员比你那些朋友更谨慎。

「Dix Pour Cent」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

14.En jeu: au moins 100 000 euros à récupérer et une récompense en bonne et due forme pour l'informateur.

危在旦夕:至少追回 10 万欧元,并对举报者给予正式奖励机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2015年合集

15.Et plus encore pour désigner les personnes qui ont transmis ces informations : les sources donc ce sont les informateurs.

更重要的是指定传递此信息的人:消息来源是线机翻

「Les mots de l'actualité - 2015年合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

16.Il y a rencontré quantité d’informateurs prêts à vendre toutes sortes de documents provenant de l’Etat islamique pour des sommes astronomiques.

在那里,遇到了许多线人,准备出售ISIS的各种文件,以换取天文数字。机翻

「RFI简易法语听力 2016年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

17.La CIA cherche des informateurs dans tous les secteurs de l'économie pour savoir ce qui se passe dans ce pays adversaire.

- 中央情报局正在寻找所有经济部门的线,以了解这个敌对国家正在发生的事情。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

18.Le mafieux était notamment accusé d'avoir étranglé un informateur de la police avec une chaine et d'avoir enterré son corps dans une cave...

黑手党被指控用链子勒死了一名警察线,并将的尸体埋在地窖里。机翻

「RFI简易法语听力 2015年11月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5月合集

19.Dans cette histoire note le tribunal, c'est l'informateur qui en est de sa poche, c'est un peu curieux.

这个故事在法庭笔记中,是线自掏腰包,有点好奇。机翻

「RFI简易法语听力 2016年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

20.Celui que l’on surnomme « l’homme sans visage » passera dès lors le reste de sa longue carrière à développer à l’Ouest un réseau d’espions et d’informateurs qui fera de lui la hantise du contre-espionnage occidental.

这个所谓的“无面者”在漫长的职业生涯中余下的时间都在西方发展间谍和举报者网,这使成为西方反间谍活动的梦魇。

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


décan, décanailler, décanal, décanaphtène, décanat, décane, décaniller, décanoate, décanol, décanone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接