1.Le Pakistan a scrupuleusement respecté cette injonction.
1.巴基斯坦严格地遵守了这一政令。
2.Le paragraphe 2 concerne les injonctions préliminaires ex parte.
2.第(2)款谈到了单方初步命令。
3.Une telle injonction est généralement appelée injonction sur requête.
3.此种强制令通常称作单方面强制令。
4.L'affiche a été aussitôt retirée sur injonction de la police.
4.根据警方的要求,横幅被立即撤下。
5.La cour a donc mis fin à l'injonction de sursis.
5.为此,宪法法院撤消了它的命令。
6.Les États-Unis d'Amérique devaient prendre des mesures pour faire annuler l'injonction.
6.美国应采取措施,撤销这限制通。
7.De plus, il n'a pas obéi aux injonctions de son supérieur hiérarchique.
7.作人员也不遵守主管适当公的指示。
8.Le plaignant a demandé une injonction pour autoriser l'inspection d'un navire.
8.原告请求法院发一检查一艘船只的命令。
9.J'essaierai de tenir compte de votre injonction en donnant lecture de ma déclaration.
9.因此,我草拟了一份以分发给各代表团的较长的发言稿。
10.En conséquence, le tribunal décida « de ne pas formuler d'injonction de compensation monétaire ».
10.仲裁庭因此裁定“不作出金钱补偿命令” 。
11.Le péché consiste à ne pas respecter les injonctions divines qui interdisent les pratiques homosexuelles.
11.这种罪孽不尊重禁止同性恋行为的神圣规则。
12.Cette ordonnance est appelée « injonction » et la réparation qui en résulte, une mesure injonctive.
12.此种命令被称为“指令”,据此达成的救济办法也就是指令性救济办法。
13.La banque étant tenue en droit de respecter l'injonction, elle s'exposait ainsi à un procès.
13.而根据法律,银行是应执行通的,因此,银行采取这种行动使其面临法律威胁。
14.Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.
14.这类禁忌和禁令必须重新树立。
15.Une injonction peut être définitive (permanente) ou interlocutoire (provisoire).
15.一指令以是最终的(永久的),也以是暂行的(临时的)。
16.Il a déclaré que l'injonction était par elle-même illégale.
16.他说,因此上述通是非法的。
17.Le tribunal a accueilli favorablement la demande d'injonction du débiteur.
17.法院批准了债务人的申请。
18.Les procédures associées à ce type d'injonctions sont généralement longues.
18.一旦实行禁诉令,诉讼往往会旷日持久。
19.Il s'agissait simplement du jugement d'injonction, qui est provisoire.
19.这只是禁止令的判断,因此属于临时性质。
20.Il incombe au demandeur de montrer que l'injonction est justifiée.
20.证明有必要发强制令的责任由原告承担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Et donc c’est devenu une injonction à devenir des personnes optimisées.
因此,这已经成为一个要求我们成为指令。
2.Mon oncle se hâta d’obéir à cette amicale injonction. Je le suivis.
叔父决定接受这个友好邀请,我跟随着他。
3.Ça aussi, c'est une injonction paradoxale.
这也是个指令。
4.L’homme au falot obéit à l’injonction, quoique, comme on l’a vu, elle fût faite en termes peu convenables.
举火把那个听从了他,尽管对主说话口吻不太客气。
5.À cette injonction de son supérieur, Felton obéit ; mais, en sortant, il mit le couteau dans sa poitrine.
听到他上司这句命令,费尔顿服从了;但在出门时,他将那把刀藏在自己怀里了。
6.Cris, injonctions, interventions de la police et, plus tard, de la force armée, le malade était pris d'assaut.
于是只听得一片喊叫、命令、警察干预,继而动用军队,这才把病夺走。
7.Finalement, Rome choisit de céder aux injonctions de Bruxelles.
最终,罗马选择屈服于布鲁塞尔禁令。机翻
8.Pas sûr que la plateforme se plie à l'injonction.
不确定平台是否会遵守禁令。机翻
9.C'est un peu idiot, surtout quand on voit les injonctions écologiques.
这有点傻,尤其是当你看到生态禁令时。机翻
10.Quel rôle, quelles injonctions contradictoires à gérer?
什么角色,什么禁令要管理?机翻
11.Les injonctions perdurent mais les techniques changent.
- 禁令仍然存在,但技术发生了变。机翻
12.Une injonction entendue par le ministre délégué aux Transports.
运输部长代表听取了禁令。机翻
13.Mais à terme, rien ne dit que la Chine et l'Inde se plieront aux injonctions de Washington.
但从长远来看,没有什么可以说中国和印度会遵守华盛顿禁令。机翻
14.On ne peut pas prévoir à l'avance telle ou telle personne qui va refuser d'obtempérer à nos injonctions.
我们无法提前预测拒绝遵守我们禁令这个或那个。机翻
15.Alors qu'émerge la fin de l'abondance dans le discours politique, on fait face à une injonction de sobriété.
随着政治话语中出现富足生活终结,我们面临着保持清醒禁令。机翻
16.Ses parents font peser sur lui, en fait, une injonction paradoxale.
他父母对他施加了一个自相禁令。机翻
17.La relocalisation ne se fait pas par décret, ni par injonction présidentielle.
- 搬迁不是通过法令或总统禁令进行。机翻
18.Mais sur injonction de l'abbé, ils acceptaient à contrecœur de me donner d'autres cahiers et d'autres crayons pour poursuivre mes calculs.
但在长老要求下,他们还是给我找来了更多纸和笔。
19.Il y a une injonction pour lui imposer de travailler sous directives de la direction d'ExxonMobil.
有一项禁令迫使他在埃克森美孚管理层指导下工作。机翻
20.Mika va faire la liste de toutes les injonctions, la pression que sa mère lui met, toutes les attentes qu'elle a envers lui.
米卡会列出他妈妈给他所有禁令、压力还有他妈妈对他给予厚望。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释