有奖纠错
| 划词

1.On l'a insulté, il n'a pas cillé.

1.别人辱骂, 他一声不吭。

评价该例句:好评差评指正

2.Une garde était arrivée et les avait insultées.

2.一名女看守过来把一顿

评价该例句:好评差评指正

3.Il a même directement insulté deux de mes colocataires de la sorte.

3.他甚至用同样的方式辱骂另外两个房客。

评价该例句:好评差评指正

4.Il a refusé, et M. M. l'a insulté ainsi que sa famille.

4.申诉人拒绝,M.先生辱骂他和他的家人。

评价该例句:好评差评指正

5.Si elles demandent à leur partenaire d'utiliser un préservatif, elles risquent d'être insultées et battues.

5.如果要求使用安全就有可能遭受虐待和暴力。

评价该例句:好评差评指正

6.La requérante affirme avoir été insultée, frappée à maintes reprises et soumise à des décharges électriques.

6.据称受到凌辱、反复和电击。

评价该例句:好评差评指正

7.Ils ont insulté les membres de cette famille et tué par balle Mindia Gegerdava.

7.侮辱该家庭,开枪死Mindia Gegerdava。

评价该例句:好评差评指正

8.Il aurait reçu des coups, notamment de matraque, et aurait été insulté par des enquêteurs.

8.据称,他遭一些刑侦人员的,特别是用警棍的辱骂

评价该例句:好评差评指正

9.À la sortie de l'aéroport, deux policiers en civil l'auraient frappée et insultée.

9.据报告,在机场出口,两名便衣警察对进行和污辱。

评价该例句:好评差评指正

10.Il a été battu, insulté et maintenu dans l'eau pendant plus d'une journée.

10.他遭到、侮辱,并被浸在水里一天多。

评价该例句:好评差评指正

11.Elles auraient été battues, insultées et menacées de représailles au cas où elles signaleraient l'incident.

11.据说受到污辱,并受到威胁说不许报告此事。

评价该例句:好评差评指正

12.Durant cet interrogatoire, il est jeté au sol, reçoit des coups de pied et est insulté.

12.在审问时,他被推倒在地上,被脚踢并受到侮辱

评价该例句:好评差评指正

13.En revanche, l'auteur aurait pu demander une protection judiciaire s'il s'était senti insulté par ces discours.

13.相反,如果提交人感到这些讲话对他是种侮辱,他应该请求司法保护。

评价该例句:好评差评指正

14.L'homme lui avait demandé s'il était l'avocat des étudiants susmentionnés, puis il l'avait insulté et lui avait tailladé le front.

14.这名男子问他是否担任着上述学生的辩护律师,然后辱骂他,砍伤他的前额。

评价该例句:好评差评指正

15.Elle a été frappée avec des bâtons et des fils de fer, rouée de coups de pied, insultée et injuriée.

15.审讯者用木棍和电线抽、用脚踢、并侮辱和嘲弄

评价该例句:好评差评指正

16.Au moment où elle quittait l'aéroport de Tunis, deux policiers en civil l'auraient insultée et battue et lui aurait confisqué ses papiers.

16.据报道当离开突尼斯机场时,受到两名便衣警察的袭击,遭到辱骂、挨,并且证件遭没收。

评价该例句:好评差评指正

17.Il se souvenait aussi que personne n'avait insulté les Roms ni ne leur avait donné des coups de pied ou de poing.

17.他还回忆说,没有人侮辱、脚踢或拳罗姆人。

评价该例句:好评差评指正

18.Ils auraient été contraints de déclarer leur religion et ensuite insultés, menacés d'expulsion et, dans certains cas, renvoyés de l'école sans préavis.

18.据称,这些巴哈教学生被迫表明其宗教,然后受到侮辱和开除的威胁,有些情况下被立即开除出校。

评价该例句:好评差评指正

19.Lorsqu'il leur a demandé de s'en aller, le frère de l'auteur s'est mis à crier, l'a insulté et a fait des gestes menaçants.

19.当他要求他离开时,提交人的兄弟开始叫喊,污辱他和O.T先生并作出威胁手势。

评价该例句:好评差评指正

20.Les soldats molestent, en effet, les travailleurs, qui sont parfois battus, arrêtés, insultés et forcés d'attendre sous un soleil brûlant pendant des heures.

20.以色列士兵对这些工人采取暴力行动,例如、逮捕和侮辱他,逼他在烈日之下苦苦等候。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


karma et karman, karman, karnasurtite, karoo, karopinskite, karpates, karpatique, karpatite, karpinskyite, Karr,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

1.Cette fois, il n'y avait plus de doute, d'Artagnan était réellement insulté.

这一回确凿无疑,达达尼昂觉得真是侮辱

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

2.Ils demandaient une rançon pour le libérer, mais quand César a appris la somme exigée, il a été insulté.

他们要求用赎金赎回他,但当恺撒需要的金额,他感觉侮辱

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

3.– Non, répondit Harry qui pensa au professeur Trelawney et se sentit insulté.

“没有。”哈利说,想到特里劳妮教授,觉得侮辱

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

4.L'idée est assez claire : la personne insultée subit une pénétration.

这个意象相当清晰:被侮辱的人侵犯。

「硬核历史冷识」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

5.Tous les marchands de coco faisaient l’œil ! Il fallait venir dans les mines à poivre pour être insulté !

所有做生意的家伙都懂要招部主顾!来到这地方是为奚落

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
心理健康识科普

6.Les partenaires violents peuvent t'avoir traité de stupide ou d'ignorant, ou t'avoir insulté sur un ton faux et affectueux.

暴力的伴侣可能会说你愚蠢或无,或者用一种虚假而深情的语气侮辱你。

「心理健康识科普」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

7.Mesdames et messieurs les députés insoumis, vous m'avez insulté 15 jours.

- 女士们先生们叛逆的代表们,你们侮辱我 15 天。机翻

「JT de France 2 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

8.Ron se sentit gravement insulté lorsqu'un sorcier moyenâgeux lui cria qu'il était atteint, de toute évidence, d'une forme inquiétante d'éclabouille.

罗恩气得够呛,有个中世纪的巫师叫喊说他显然有的散花痘。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

9.Je me suis mis à crier à plein gosier et je l'ai insulté et je lui ai dit de ne pas prier.

我扯着喉咙大叫,我他,我叫他不要为我祈祷。

「局外人 L'Étranger」评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 02

10.Je le veux bien, M. d'Artagnan l'avait insultée.

我愿意承认,达塔尼昂先生侮辱机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 02」评价该例句:好评差评指正
巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)

11.Je n'ai jamais entendu dire que maître Irion ait insulté qui que ce soit.

“我从没听说过 Irion 大师侮辱过任何人。机翻

「巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

12.Un autre chauffeur insulté et menacé près de Grenoble.

- 另一名司机在格勒诺布尔附近侮辱和威胁。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

13.Il a été provoqué, professeur, dit Hagrid en montrant sa grosse tête hirsute derrière le sapin. Malefoy a insulté sa famille.

“是有人先惹他的,斯内普教授。”海格从树后面伸出他毛发蓬乱的大脑袋,说,“马尔福刚才侮辱他的家庭。”

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年12月合集

14.Ils nous ont insultés, poursuit l'agriculteur.

“他们侮辱我们 ” 农夫继续说机翻

「RFI简易法语听力 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

15.Un agent d'accueil attaqué au couteau dans un bureau de Pôle emploi, d'autres menacés, insultés.

- 一名接待员在 Pôle Emploi 办公室持刀袭击,其他人到威胁和侮辱机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

16.Un nouveau maire, celui de la petite commune de Montjoie dans le Tarn-et-Garonne, menacé et insulté hier.

昨天,Tarn-et-Garonne 小镇 Montjoie 的一位新市长到威胁和侮辱机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

17.Le regard noir et les deux mains sur les hanches, elle l’avait alors copieusement insulté.

苏珊的眼中满是愤怒,她双手叉腰,开始用所有她能想到的词汇来那个男人

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

18.Le fait de prendre nos terres sacrées où on vient toujours prier, comment ne pas se sentir insultés?

带着我们总是来祈祷的神圣土地,如何不感到被侮辱?机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

19.Il vient faire le point avec ce médecin, insultée et frappée par un patient il y a 1 mois.

- 他来盘点这位医生,一个月前被病人侮辱和殴打。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

20.Ou alors : Excusez-moi de vous avoir insulté !

或者是 Excusez-moi de vous avoir insulté 抱歉羞辱你!

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kart, karting, Karwinskia, Karyamoebina, karyocinèse, karyokinèse, karyologie, karyolymphe, karyolyse, karyolysus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接