1.Les raisins récoltés à maturité optimale révèlent une intensité fruitée maximale.
1.葡萄在成熟后的最佳时期收割,较好的存它的水果味。
2.Vin souple et gouleyant avec une bonne intensité aromatique pour consommateurs néophytes.
2.柔和爽口,浓郁的香气对新品酒者是个很好的选择。
3.Avec cette machine,on peut voir l'intensité d'un courant électrique.
3.通过这个机器,们能看电流强度。
4.Il s’agira pour ces villes de réduire leur intensité énergétique de 20% sur cinq ans.
4.在五年内,这13个地区的能源消耗减少20%。
5.Enfin, on utilise l’effet Hall quantique entier pour mesurer l’intensité passant dans un résistance.
5.最终,们利用整数量子霍尔效来测量通过电阻的电流。
6.L'intensité dramatique de la scène finale a bien attiré les spectateurs.
6.最后一场戏的扣人心弦充分吸引观众。
7.Pourquoi est-ce que je parle avec une telle intensité?
7.为什么如此情绪紧张地发言?
8.Feux xénon, également connu sous le nom de haute intensité, l'acronyme HID.
8.氙气灯,又称高强度气体放电灯,英文简称HID。
9.Cet élan a été maintenu malgré l'intensité du processus électoral.
9.尽管紧张的选举进程,这一势头得持。
10.Les activités de soins sont à forte intensité de main-d'œuvre.
10.照料工作为人力密集型行业。
11.Autrement, les souffrances de l'Afrique se poursuivront avec autant d'intensité.
11.不然,非洲的苦难将继续存在。
12.Autrement, les souffrances de l'Afrique se poursuivront avec la même intensité.
12.不然的话,非洲的痛苦将有增无减。
13.Une telle action préventive doit être proportionnelle à l'intensité du conflit.
13.这种预防行动与冲突的严重程度相称。
14.Cependant, les déclarations entre le Hamas et le Fatah ont gagné en intensité.
14.但是,法塔赫和哈马斯之间唇枪舌剑加剧。
15.La nuit vint, la neige tomba moins abondamment, mais l'intensité du froid s'accrut.
15.黑夜降临,雪也下得小点儿。但是天气却更加冷。
16.Quelle est l'intensité du courant électrique dans les fils d'une lampe de chevet ?
16.台灯电线里电流强度是多少?
17.Toutefois, le travail de planification a, par son intensité, ralenti l'approbation des projets.
17.但所采纳的更密集规划进程拖慢项目审批过程。
18.Le tableau 13.2 montre l'intensité de la pauvreté par district ou zone de résidence.
18.表13.2显示各区或居住区的贫困程度。
19.Les tâches de la MINUBH sont complexes et demandent une forte intensité de main-d'oeuvre.
19.波黑特派团的任务是复杂的,需要大量人力。
20.Quelques jours après le référendum, la marine a repris les bombardements avec une intensité accrue.
20.全民投票之后才几天,海军就恢复轰炸,而且变本加厉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Voilà, ajouter de l'intensité dans votre phrase.
加重你们说语气。
2.On pouvait lire l'intensité dans son regard.
我们可以从他眼神中看到那种强烈情绪。
3.On monte en intensité avec ce siphon merguez.
这道菜味道随着香肠碎加入而增强。
4.L'adverbe « très » renforce ici l'intensité de l'adverbe « lentement » .
这里“très”强调了副词“lentement(慢慢地)”程度。
5.Ça c'est une nuance où on exprime une intensité supérieure.
这有细微差别,表达程度更加强烈。
6.Mais comment ils font pour donner autant d'intensité à leur amour ?
但他们爱情是怎么做到那么强烈啊?
7.Ça, on va dire qu’il s’agit donc de l’intensité.
这里,我们可以看到讲是强度。
8.Plusieurs d'entre elles prirent feu et les hurlements augmentèrent d'intensité.
几个帐篷都烧了起来。尖叫声更响亮了。
9.L'adverbe « très » indique un superlatif absolu, une intensité ou un degré élevé.
“très”可以表示绝对最高级、强度或高度。
10.Winky, en revanche, resta près d'eux, mais ses pleurs redoublèrent d'intensité.
闪闪倒是待着没动,但她哭号音量显然又增高了。
11.Immédiatement, et avant même que le premier ministre ne parle, les applaudissements reprennent avec intensité.
未等总理开口,立刻再次爆发出热烈掌声。
12.Donc ajouter ces petits mots ça rajoute ça rajoute de l'intensité à une question.
所以加上这些词会让问问语气更加强烈。
13.Tu vois que c'est pas vraiment utile comme mot, mais ça marque l'intensité.
你看,作为一个词并没有多大用处,但能够表示强度。
14.Le croissant de lune fut bientôt éclipsé par l'intensité grandissante du lever du jour.
巨大月牙在展光中落下,这亮度增长了很多。
15.Ça permettra d'apporter de la nuance à ton discours et de rajouter de l'intensité.
这样可以给你演讲增加细微差别,并增强说难度。
16.La pluie avait redoublé d’intensité et ne laissait pas entrevoir la possibilité d’une sortie dominicale.
雨下得更大了,看来要组织一场周日外出活动是不可能了。
17.Moins d’envergure dans la phrase, plus d’intensité dans le coup. Tacite pense à bras raccourci.
词句简练而加强了打击力,塔西佗思想是强有力。
18.La pluie avait redoublé d’intensité et déjà de grandes flaques se formaient sur le parking.
雨下得更大了,停车场里已经出现了几个巨大水洼。
19.Parce qu’on exprime l’intensité sur un adjectif.
因为我们加强一个形容词。
20.J'ai été frappé par l'intensité des échanges entre les personnes participant massivement à cette journée.
我深受触动是,许许多多人积极参与这一活动,彼此之间充满了真诚交流。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释