有奖纠错
| 划词

Le programme interrégional disposerait de budgets administratifs séparés.

间方案将有独立的行政预算。

评价该例句:好评差评指正

Le commerce Sud-Sud, surtout le commerce interrégional, demeurait une priorité.

南南贸易,尤其间贸易,仍然一个优先考虑。

评价该例句:好评差评指正

Quatre missions ont été conduites avec l'appui du Conseiller interrégional.

在区间顾问的支持下执行了四项任务。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le commerce interrégional, bien que relativement restreint, semble s'accélérer.

与此同时,区间贸易尽管数额不,但也正在显示出加速增长的迹象。

评价该例句:好评差评指正

Cette expansion était plus forte au niveau intrarégional qu'au niveau interrégional.

它在区之间的于区内的

评价该例句:好评差评指正

Les activités menées en coopération aux échelons régional et interrégional sont encouragées.

鼓励区和区间的联合活动。

评价该例句:好评差评指正

L'initiative Inde-Mercosur constitue une reconnaissance du potentiel du commerce interrégional Sud-Sud.

印度――南锥共市举间南南贸易潜力的承认。

评价该例句:好评差评指正

13.22 L'assistance technique est fournie aux niveaux national, sous-régional, régional et interrégional.

22 国贸中心在国家、次区、区和区间各个层级提供技术援助。

评价该例句:好评差评指正

Environ 10 % des dépenses ont été consacrées aux programmes interrégional et mondial.

间和全球方案占支出的10%左右。

评价该例句:好评差评指正

Au besoin, le FNUAP identifiera des sources supplémentaires aux niveaux mondial et interrégional.

如果为了满足所查明的需要而有必要,人口基金将寻找更多的全球和区间来源。

评价该例句:好评差评指正

Cette même année, le Comité interrégional « Action Willemstad » a été établi.

在同一年又成立了“Willemstad行动”地区间委员会。

评价该例句:好评差评指正

La coopération régionale et le commerce interrégional sont des éléments de la solution.

合作和区间贸易解决这些问题的组成部分。

评价该例句:好评差评指正

La traite des femmes est un problème mondial, à la fois interrégional et intrarégional.

贩卖妇女一个全球性的问题,在区之间和区内部都有发生。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport de l'atelier interrégional sera soumis au SBI à sa quatorzième session.

间研讨会的报告将提供给履行机构第十四届会议。

评价该例句:好评差评指正

Cette initiative contribuera à une collaboration accrue entre PME aux niveaux sous-régional, régional et interrégional.

该举将有助于增加中小型企业在次区、区和区间各级的协作。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les pays membres de l'ANASE ont accru leur coopération au niveau interrégional.

此外,东南亚国家联盟成员国还加强了他们的国际合作。

评价该例句:好评差评指正

À l'atelier interrégional, les conclusions et recommandations ont été précisées et intégrées aux recommandations des ateliers régionaux.

间讲习会进一步讨论了各项结论和建议,并使之与区讲习会的建议汇总。

评价该例句:好评差评指正

La coopération entre des pays limitrophes et aux niveaux sous-régional, régional et interrégional portait ses fruits.

无论邻国之间、分区、还一级和区之间的南南合作,都带来了效益。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat a continué de faciliter l'exécution des programmes intergouvernementaux aux niveaux sous-régional, régional et interrégional.

秘书处继续在分区、区和区间的级别上促进政府间方案。

评价该例句:好评差评指正

Il convient en outre de coopérer au niveau interrégional, dans l'intérêt de tous les États Membres.

还需要在区间一级开合作以使所有成员国受益。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


差得远, 差得远的, 差的, 差的远的, 差点, 差点不, 差点儿, 差动齿轮, 差动放大器, 差动分度,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

Oui. Nous avons 20 camions réservés au transport interrégional.

有。我们有20辆卡车专于跨地区运输。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

44.Nous disposons de notre propre flotte de camions réservés au transport interrégional.

44.我们有己的车队,专于跨地区运输。

评价该例句:好评差评指正
中法 习近平主席讲话

La coordination du développement interrégional s'est renforcée, et la promotion du projet " la Ceinture et la Route" , le développement coordonné de la zone Beijing-Tianjin-Hebei, ainsi que la construction de la ceinture économique du Changjiang ont enregistré des résultats notables.

区域发展协调性增强,“一带一路”建设、京津冀协发展、长江经济带发展成效显著。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


差分, 差分的, 差分电离室, 差分电流放大器, 差分法, 差分方程, 差分放大器, 差分调制, 差复激发电机, 差复励电动机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接