有奖纠错
| 划词

1.Une telle revalorisation était déjà intervenue en 2008.

1.同样的调整曾在2008年出现过。

评价该例句:好评差评指正

2.Un arrangement est intervenu. Il est intervenu un arrangement.

2.达成了和解。

评价该例句:好评差评指正

3.Ces remariages intriguent d'autant plus qu'ils interviennent souvent après plusieurs années.

3.这样的复婚在离婚的几年之后的夫妻间更是频繁发生

评价该例句:好评差评指正

4.Division I est une compagnie professionnelle qui interviennent dans l'importation et l'exportation d'affaires.

4.是一家专业的从事进出口业务的

评价该例句:好评差评指正

5.Entièrement de propriété étrangère des entreprises, qui interviennent dans l'importation et le commerce d'exportation.

5.商独资企业,从事进出口贸易。

评价该例句:好评差评指正

6.Avec un certain nombre d'années qui interviennent dans l'importation et l'exportation les professionnels du commerce.

6.具有一批多年从事进出口贸易的专业人才。

评价该例句:好评差评指正

7.Nous intervenons aussi au niveau de l'Europe.

7.我们的活动围也涉及全欧洲。

评价该例句:好评差评指正

8.Je me suis interdit d'intervenir dans la discussion.

8.我决定在讨论时不发言

评价该例句:好评差评指正

9.Des transformations importantes devraient intervenir dans votre environnement familial.

9.家庭关系发生了重大变革。

评价该例句:好评差评指正

10.Un intervenant, une allumette cuire sous prétexte que la pluie.

10.用一根火柴烧一、借这场大雨让自己逃走。

评价该例句:好评差评指正

11.La distillation intervient notamment dans le processus de fabrication du Cognac.

11.Distillation - 蒸馏 蒸馏是干邑白兰地(Cognac)制作过程中的程序。

评价该例句:好评差评指正

12.Le Président détermine si un consensus est intervenu.

12.主席应确定协商一致是否已经达成

评价该例句:好评差评指正

13.Plusieurs faits nouveaux concernant l'Initiative sont intervenus.

13.《不扩散倡议》提出以来有了重大发展

评价该例句:好评差评指正

14.Nous espérons que cette visite interviendra très rapidement.

14.我们希望该访问能很快成行

评价该例句:好评差评指正

15.Dans certains cas, les forces militaires intervenaient également.

15.在一些情况下,也包括军队。

评价该例句:好评差评指正

16.Au cours du dialogue, 36 délégations sont intervenues.

16.在互动对话期间,36个代表团做了发言。

评价该例句:好评差评指正

17.Certes, quelques changements positifs sont intervenus en Afrique.

17.非洲出现了一些积极的事态发展。

评价该例句:好评差评指正

18.L'Espagne se réserve la possibilité d'intervenir ultérieurement.

18.西班牙保留在以后发表意见的可能性。

评价该例句:好评差评指正

19.La Commission zambienne de la concurrence est donc intervenue.

19.因此,津巴布韦竞争委员会实行干预。

评价该例句:好评差评指正

20.L'organisation non gouvernementale UN Watch est également intervenue.

20.非裔人问题专家工作组的一位成员也作了发言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hystériforme, hystérique, Hysterium, hystéro, hystérobase, hystérocèle, hystérocléisis, hystérocristallin, hystérocristallisation, hystérodynie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界 Les Misérables 第五部

1.Peut-être était-il encore temps d’intervenir pour cet homme ?

可能还来得及由出面一下情?

「世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

2.Excusez-moi ! Félicitations à ceux qui sont intervenus parce que ce sont 5 acteurs.

不好意思 祝贺那些参与其中的人,因为5位演员。

「新冠特辑」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

3.Raoul s'arrêta parce que la serveuse intervenait pour la commande de Rambert.

拉乌尔停下来,因为女招待正走过来问朗贝尔什么菜。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

4.L’Ukraine ne faisant pas partie de l'OTAN, les pays membres n’auront pas l’obligation d’intervenir.

乌克兰尚未加入北约,所以成员国没有义务进行干预

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

5.C'est là qu'interviennent les énergies dites renouvelables.

这就所谓的可再生能源的作用。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

6.C'est là qu'intervient le personnage de Jean-Pierre Bacri.

这时候,让-埃尔·巴克里的角色登场了。

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

7.C'est là qu'intervient la Fonction auxiliaire, la Sensation Introvertie.

这里辅助功能会插一脚进来,内向感觉。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

8.Il soupçonnait Dumbledore d'être intervenu pour empêcher Rogue de le recaler volontairement.

很怀疑邓布利多进行干预,不许斯内普跟过不去。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

9.Je veux intervenir vite et concrètement sur ce sujet.

我想迅速而具体地调整这一

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第四部

10.Que faire ? intervenir ? une faiblesse en secourant une autre !

怎么办?出去干涉吗?以弱小救老弱!

「世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

11.– Moi, j'ai un balai ! intervint Ginny.

“我也有飞天扫帚!”金妮

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

12.– Elle avait dépassé un mètre au moment où ses parents ont enfin accepté que j'intervienne.

“一直肿到四尺多长,父母才让我把它缩小了!”

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
资讯

13.Ce lancement intervient alors que les tensions restent vives entre Pékin et Washington.

此次发布会之际,中美之间的紧张局势仍然很高。

「热资讯」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

14.C'est moi qui veux la lire ! intervint Harry. Elle est à moi !

“我要看。”哈利气呼呼地说,“因为那封信写给我的。”

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

15.Et c'est là que vous allez intervenir, Neville.

这就看你的了纳威。”

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

16.Je pense que si j'avais été toute seule, je serais pas intervenue.

我想如果就我一个人,我不会介入其中的

「你会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

17.Oui. Ça veut dire aussi qu'on doit donc intervenir à tous les niveaux.

的。可以说我参与各个级别的行动。

「Les clés du nouveau DELF B2」评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

18.En 2015, le pays intervient directement au Yémen pour empêcher une victoire des Houthistes.

2015年,该国直接干预也门,以阻止胡希的胜利。

「法语动画小知识」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

19.Rester là à regarder les choses se passer sans intervenir...

“就站在这里看着事情发展?”

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

20.En quoi les choses ont-elles donc changé, qui oblige à intervenir ?

事情发生了怎样的变化,有必要进行干预

「经典演讲精选」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ianthinite, ianthone, iashi, iasi, iassy, iatr(o)-, iatrique, iatrochimie, iatrogène, iatrogénique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接