Elle accorde une interview à un journaliste.
她接受一个记者采访。
Il recharge son appareil photo pour cette interview.
为了这次采访任务,他重新给相机装上了胶卷。
Et encore vous faisons avoir une confiance en interview.
更会使你对签证充满希望与自信!
C'est James Cameron, son réalisateur, qui l'a récemment déclaré lors d'une interview.
这是电詹姆斯卡梅隆最近在一个采访上透露。
C'est une interview exclusive d'un auteur célèbre.
这是一个著名作家专访。
Il contient aussi des interviews de personnalités renommées.
该杂志以英文、法文和西班牙文出版。
Celle-ci, passage en salle d'interview chez sina (le célèbre portail chinois) à Pékin.
这是在新浪(中国著名门户网站)在北京访谈室。
En réalité, le dirigeant chypriote turc n'a rien dit de tel durant cette interview.
事实上,希族塞人人在采访时没有说过如上所述话。
L’écrivain T.B. quittera prochainement sa ville. C’est, en tout cas, ce qu’il a annoncé lors d’une interview.
在这两句话中,第一句话所提供信息真实性完全取决于那个作家先前所发表声明。
"Je préfère être un musicien sans avenir qu'un brillant avocat", affirme-t-il, dans une interview au Vanity Fair espagnol.
“我更喜欢成为一名音乐家而不是一名出师。”皮埃尔在接受西班牙版《名利场》时这样表示。
À ce niveau, des enquêtes et interviews sont réalisées sur le requérant.
在这个阶段,对申请人进行调查和讯问。
Les émissions radiophoniques se présentaient sous divers formats (dramatiques, interviews et séances de questions-réponses).
无线电节目广播稿包括各种形式,如故事、采访和问答等。
De nombreux journaux ont publié des interviews d'habitants rescapés du camp après la levée du siège.
很多报刊刊登了对围困解除后难民营中幸免于难居民访谈。
Ce point de vue s'est aussi reflété dans les interviews menées dans le cadre de l'enquête.
这一观点还反映在作为调查一部分访谈中。
Cette interdiction s'appliquait quel que soit le contenu de l'interview ou de l'émission.
无论会晤或广播内容为何, 仍然实行这项禁令。
Les interviews réalisées par la Radio des Nations Unies ont également été très largement diffusées.
联合国广播电台访谈也进行了广泛广播。
Le CICR a conduit des interviews de ces deux groupes, qui comprenaient au total environ 11 000 personnes.
红十字委员会同这两类人进行了交谈。
La dernière interview de John Lennon a été publiée hier, à l'occasion du 30e anniversaire de sa mort.
约翰乐农最后一个采访昨天被公布,正值他死去30年之际。
Des interviews à la télévision et à la radio ont été demandées dans de nombreux pays.
许多国家电视台和广播电台要求进行访谈。
Il a également organisé pour les membres du Comité trois interviews exclusives avec des journaux égyptiens.
中心还安排了埃及报纸对委员会成员3次专访。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce qu'il peut venir pour une interview jeudi?
他这周四能来接受采访吗?
Suzanne va devoir faire également des interviews par téléphone.
苏珊娜还要负责接听电话。
D'accord. Tu as le temps demain, pour une interview?
好,天有时间接受采访吗?
Aujourd'hui, il va faire une interview à l'Université de Beijing.
今天,他要去北京大学做采访。
Quel pays ou région n' est pas mentionné dans l'interview ?
在这次采访中哪国家和地区没有被提及?
Il se tient éloigné des journalistes et accorde très peu d'interviews.
他让自己远离记者,并且很少接受采访。
– Merveilleux… Est-ce que par hasard vous accepteriez de m'accorder une interview ?
“太好了… … 不知道是不是愿意接受次采访,嗯?
Qu'est-ce que Sting a dit? Est-ce qu'il veut faire l'interview?
Sting说什么了?他想做采访吗?
Reste une question, qu’est-ce qui va être mal codé dans cette interview ?
还有题,这次采访中什么会被错误编码?
Luna dit que son père est d'accord pour prendre l'interview de Harry.
“卢娜说她爸爸很愿意登采访哈利文章。
J'ai choisi ma tenue pour l'interview.
我已经选择好了采访服装。
Zidane, on le voit dans les différentes interviews...
我们能够在各种采访中见到Zidane。
Il a plusieurs interviews en français sur internet.
他在互联网上接受了几次法语采访。
Tu veux faire une interview pour France 9 avec moi?
想在频道9上和我做采访吗?
Nous entendrons l'interview exclusive de Vanessa Paradis pour la sortie de son nouvel album Divinidylle.
我们将会听到凡妮莎·帕拉迪丝有关她最新专辑独家专访。
Effectivement, il nous avait fait un petit interview.
正是,他给我们做过小采访。
Adèle : Oui, il y a des interviews intéressantes, parfois.
是,有时候会有有趣采访。
J'adore l'écouter en interview et j'adore aussi ses textes, ses romans.
我喜欢听她接受采访,我也喜欢她文字,她小说。
Un homme : Vous avez regardé l’interview du Président à la télé hier soir?
看了昨天晚上总统电视采访吗?
Mon travail est intéressant parce que je voyage beaucoup, je rencontre beaucoup de personnes pour des interviews.
我工作很有趣,因为我经常旅行,我遇到很多人来采访。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释