1.Dans 1,08 % des cas, (643 femmes) on a décelé une tumeur maligne et on a dépisté un carcinome invasif chez 25 femmes.
1.在1.08%的妇女中(643名)发现了恶性异化,25名妇女中发现了扩散性癌症。
2.Étant donné que les patients considèrent le traitement ayurvédique comme étant moins chimiquement invasif et plus réactif au regard de certains de leurs besoins en matière de soins de santé, le secteur public appuie un système de soins pluraliste (www.ayurveda.gov.lk).
2.鉴于患者认为草药治疗在化学上的入性较低,而且更加适应其自身的部分健
,因此公共部门支持采用多元化护理的体制(www.ayurveda.gov.lk)。
3.En particulier, l'État partie n'a pas montré que, dans les circonstances particulières de l'auteur, il n'existait pas de moyen moins invasif de parvenir aux mêmes fins, à savoir respecter les politiques de l'État relatives à l'immigration, par exemple en imposant l'obligation de se présenter aux autorités, en exigeant des garanties ou par d'autres mesures.
3.尤其是约国并未证明,就提交人的具体情况而言,没有比较
犯性的手段可实现同一目的,也就是说,譬如通过施行报告义务、担保或其他条件等来遵守
约国的移民政策。
4.Les politiques et législations autorisant les traitements non consensuels dépourvus de réelle vertu thérapeutique ou destinés à corriger ou atténuer un handicap, notamment les stérilisations, les avortements, la thérapie électro-convulsive et le traitement inutilement invasif à base de psychotropes, violent le droit à l'intégrité physique et mentale et peuvent être assimilées à une forme de torture ou de maltraitance.
4.准许缺乏治疗目的或旨在纠正或减轻一种残疾的非自愿治疗(包括绝育、堕胎、电动震荡治疗和必要的创伤性精神治疗)的政策和法律,
犯了身心完整权利,并可能构成酷刑和虐待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
14.Sans être à proprement parler un anglicisme, ce mot invasif, il est certainement apparu en français sous l'influence de l'anglais, mais enfin il est parfaitement formé à partir d'une origine latine du verbe invadere, dont l'une des formes est invasus.
严格来说,这个侵入词并不是英国语,它确实是在英语的影响下出现在法语中的,但最终它是由动词“invasivere” 的拉丁语起源完美形成的, 而“invasive”的形式之一是“invised” 。机翻