1.Ce casino a un faux air de palais italien.真人慢速
1.这家赌场外表有点像意利的宫殿。
2.La cuisine italienne est très répandue dans le monde.真人慢速
2.意利菜在全世界范围遍。
3.Ses deux parents parlent italien.真人慢速
3.他的双亲说意利语。
4.Je lis beaucoup de romans,surtout ceux d'auteurs italiens.慢速
4.我读了多小说,尤其是意利作家写的。
5.On parlait français car le colonel s’exprimait fort mal en italien.
5.家用法语交谈,因为上校的意利语辞不达意。
6.Pour bien parler l’italien,il a été obligé d’aller en Italie.
6.为了说好意利语,他不得不去了意利。
7.Il cherche un interprète qui connaisse non seulement le francais, mais aussi l'italien.
7.他要找一位不仅熟悉法语,而且熟悉意利语的翻译。
8.Bonaparte était pour lui, comme pour tous les Italiens libéraux, le César de la liberté.
8.他眼中的波拿巴,和所有开明派的意利人眼中提“”的凯撒无异。
9.Je voudrais un guide qui parle italien.
9.我想要一个讲意利语的导游。
10.II est Italien. Elle est Italienne.
10.他是意利人。她是意利人。
11.Je suis Italien. Je suis Italienne.
11.我是意利人。我是意利人。
12.Je traduis ce texte italien en français.
12.我把这篇文章从意利语翻译成法语。
13.Le français, ainsi que l'italien, dérive du latin.
13.法语和意利语一样, 源出于拉丁语。
14.Ecouter les chansons françaises et italienne depuis mon espace!
14.来我的空间听听法语和意利语歌吧!
15.Le charme italien fait tourner la tête des hommes européens.
15.意利式的魅力让全欧洲的男人为之侧目。
16.Ce roi de la Renaissance était passionné des arts italiens .
16.这位文艺复兴时代的国王着迷于意利艺术。
17.Tu écoutais la mienne, l'italien, l'allemand, les bribes de russes.
17.你也听我,听我说意利语、德语、一点点俄语。
18.Le gouvernement italien, celui de Mario Monti, obtient la confiance du parlement.
18.意利马里奥•蒙蒂政府获得议会信任。
19.Ce navire battant pavillon italien a coulé à cause d'un écueil.
19.这艘悬挂这意利旗帜的轮船触礁沉没了。
20.Les membres de l'Association par les Chinois et les gens en italien.
20.协会成员中国人和意利人共同组成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Quelle route ? demanda le postillon en italien.
“走哪一条路?”车夫用意利语问。
2.Veux-tu que je réserve une table à 20 heures chez notre italien ?
要不要我跟那家意利餐厅订晚上八点钟位子?”
3.Et comment on dit vamos en italien ?
我们走吧,用意利语怎么说?
4.Et félicitations aux deux Italiens, Federico Maldini.
恭喜意利队里科·马尔蒂尼获得亚军。
5.Ristretto, ça veut dire serrer en italien.
“Ristrtto”, 在意利语中意味着浓缩。
6.Je peux apprendre l'italien en deux ans.
我能在两会意利语。
7.C'est vraiment revenir aux bases de l'être italien.
但这确实属于意利特色。
8." Il est" sert à décrire. Il est jeune. Il est italien.
“il est”是用来形容。il est jeune(他很轻)。il est italien(他是个意利人)。
9.Ce soir, on dîne au restaurant italien.
我们今天晚上去意利餐厅吃晚饭吧。
10.Ils se situent juste devant les Italiens et les Portugais, réputés petits.
仅仅在以小个子著称意利和葡萄牙人之前。
11.Ben, moi je préfère Ben. Je préfère Benito. Benito. A l'italienne.
Ben,我更喜欢Ben。我更喜欢Benito。Benito。意利语。
12.C'est une durée qu'il me faut pour apprendre l'italien.
这是我习意利语所需期限。
13.Ce terme est issu de l'italien, " marrone" , qui signifie grosse châtaigne comestible.
这个词来自意利语,意利语里是“marrone”,指是可食用板栗。
14.Ne me demande pas de parler italien, non je ne parlerai pas italien.
不要让我说意利语,不,我不会说意利语。
15.Pas questions d'être à Rome sans savourer une véritable glace à l'italienne !
毫无疑问到罗马要享受一下意式冰淇淋!
16.On y parle aussi l'italien, l'allemand et le français pour la diplomatie !
人们还讲意利语、德语,外交上会用到法语!
17.Chaque chose en son temps, je vais continuer de progresser en italien avant tout ça.
物各有时,我将继续在意利语中进步。
18.Par exemple, quand j'apprenais l'italien, j'entendais tout le temps, le mot « comunque » .
比如,当我习意利语时,我一直听到“comunque”这个词。
19.Une fois que j'ai terminé, je ne réfléchis pas, je vais directement pratiquer mon italien.
一旦我完成了,我想,我会直接练习意利语。
20.J'ai appris l'italien, que je comprends.
我了意利语,我能听懂。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释