有奖纠错
| 划词

1.Les assistantes maternelles itinérantes elles-mêmes profitent de ce programme.

1.巡回照顾者本身也从该方案受益。

评价该例句:好评差评指正

2.Créer des bibliothèques et des laboratoires itinérants.

2.建立流动图书馆和实验室。

评价该例句:好评差评指正

3.Une exposition itinérante est également en cours de montage.

3.又已展开工作,制作一套巡回展览。

评价该例句:好评差评指正

4.M. Enrique Iglesias est nommé Ambassadeur itinérant honoraire de l'ONUDI.

4.Enrique Iglesias先生被任命为工发组织名誉善大使。

评价该例句:好评差评指正

5.Des équipes médicales itinérantes tiennent des consultations dans les villages de caravanes de la communauté éthiopienne.

5.一些流动医疗组在埃塞俄比亚族居住一些简易住房点开设诊疗站。

评价该例句:好评差评指正

6.L'Ambassadeur itinérant du FNUAP en Suède a été présenté par l'Association.

6.人口基金驻瑞典善大使是瑞典性教育协会介绍

评价该例句:好评差评指正

7.L'État partie pourrait envisager de permettre un enregistrement par une autorité itinérante.

7.缔约国不妨考虑通过巡回主管部门开展登记

评价该例句:好评差评指正

8.Le Haut Commissariat a récemment refait surface dans le domaine des ambassadeurs itinérants.

8.难民署最近重新进入善大使舞台。

评价该例句:好评差评指正

9.Par ailleurs, un projet d'écoles itinérantes pour les régions désertiques a été lancé.

9.另外,一项针对沙漠地区移动学校计已经开始。

评价该例句:好评差评指正

10.Les ambassadeurs itinérants de l'UNICEF ne reçoivent pas d'indemnité journalière de subsistance.

10.儿童基金会善大使不享受每日生活津贴。

评价该例句:好评差评指正

11.Elle est située en ville mais assure aussi un service itinérant en zone rurale.

11.图书馆虽然位于市区,但也为农村地区提供流动图书馆服务。

评价该例句:好评差评指正

12.D'améliorer la prophylaxie, d'éduquer et d'informer (contrôle sanitaire des populations itinérantes).

12.改善边境地区人民健康状况;和 预防疾病,开展教育和提供信息(对流动人口卫生控制)。

评价该例句:好评差评指正

13.Les magistrats et les juges itinérants continuent à juger des affaires dans tout le pays.

13.全国各地巡回地方法官仍然主持巡回法院。

评价该例句:好评差评指正

14.Trente-deux autres demandes d'ateliers itinérants sont en attente et leur approbation accélérerait les réparations.

14.另有32个流动车间被搁置,它们放行将有助于更快速维修。

评价该例句:好评差评指正

15.Cependant, le nombre total de tribunaux itinérants en activité n'a jamais dépassé 25.

15.不过,能运作流动法庭总计从未超过25个。

评价该例句:好评差评指正

16.À ce propos, un autre intervenant a souligné les avantages en particulier des expositions itinérantes.

16.在这方面,另一个发言者指出了展览尤其是巡回展览好处。

评价该例句:好评差评指正

17.Un petit nombre de personnalités éminentes ont accepté d'être des ambassadeurs itinérants de l'Année.

17.已经有几位杰出知名人士同意担任国际地球年善大使。

评价该例句:好评差评指正

18.L'agriculture itinérante et les feux de forêts contribuent à détruire et à réduire la biodiversité.

18.农业土地流失和森林火灾共同造成了生物多样性破坏和减少。

评价该例句:好评差评指正

19.Roger Federer, la vedette du tennis, a rejoint les rangs des Ambassadeurs itinérants de l'UNICEF.

19.网球明星罗杰·费德勒已加入儿童基金会善大使行列。

评价该例句:好评差评指正

20.Soutien à l'ambassadeur itinérant du FNUAP, Alfred Biolek, qui a apporté son appui au Fonds.

20.(7) 支持人口基金会善大使阿尔弗雷德·比约莱克宣传人口基金活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对立推理, 对立物, 对立政权, 对联, 对联卡片, 对练, 对列纹孔式, 对列舞, 对裂, 对流,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魁北克法语

1.Tu peux ignorer des itinérants sans jamais te sentir mal.

你可以忽略无家可归而不感到难过。

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

2.Il parcourt alors la France avec une troupe itinérante pendant douze ans et écrit des comédies.

他于是和巡回表演游遍法国用了12年且

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

3.Au contraire, les souverains itinérants ne cessent de travailler, parcourant leur royaume, avec toutes leurs documentations administratives !

相反,他们并没有停止工作,他们带着所有的行政文件穿越他们的王国!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

4.On a créé cette structure et nous avons aussi des structures dans tout le sud du Bénin, des structures itinérantes.

我们建立了这个机构,在贝宁南部也有我们的机构,巡回的机构

「Espace Apprendre」评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

5.L’idée de cette formation itinérante au métier de journaliste est née dans le pays Vichy-Auvergne, la région natale d’Albert Londres.

这种对新闻业的巡回训练的想法诞生于,阿尔伯特伦敦的故乡维希弗涅。

「Destination Francophonie」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

6.Nous avons suivi un bus itinérant de l'association.

我们跟随协会的一旅游巴士。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

7.Cet homme est le fondateur de cette troupe itinérante.

——这个人就是这个旅行团的创始人。机翻

「JT de France 2 2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

8.Bonjour, je suis le docteur qui participe à la médecine itinérante.

- 你好,我是参与巡回医学的医生机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

9.Jean-Claude, chauffeur du centre itinérant de l'Indre, est attendu à Saint-Benoît-du-Sault.

- 安德尔中心的司机让-克洛德 (Jean-Claude) 预计将抵达圣伯努瓦迪索 (Saint-Benoît-du-Sault)。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

10.Dans cette commune du Val-d'Oise, ce camion-piscine itinérant s'est installé pour 2 semaines.

在 Val-d'Oise 市,这泳池卡车已经安顿了两周。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

11.D.Boéri: Autre succès: celui des commerces itinérants en milieu rural.

- D.Boéri:另一个成功:农村地区商店的成功。机翻

「JT de France 3 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

12.Un réfectoire, une infirmerie, un chapiteau pour les concerts et conférences, et même une boulangerie itinérante.

食堂、医务室、音乐会和会议的帐篷,甚至还有旅行面包店机翻

「JT de France 3 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

13.Elles espèrent montrer que ce service itinérant permet d'éviter des rendez-vous manqués dans les suivis de grossesse.

他们希望证明这种巡回服务可以避免错过怀孕随访的预约。机翻

「JT de France 2 2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

14.On voit bien qu'on a des bandes itinérantes qui viennent taper et qu'on ne connaissait pas avant.

我们可以清楚地看到我们有巡回乐队来击球,而我们以前不知道。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

15.Un cabinet itinérant garé sur la plage du village pour une mammographie près de chez soi, gratuite, sans rendez-vous.

- 一家旅行诊所停在村庄海滩上, 在家附近免费进行乳房X光检查,无需预约。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

16.Le Conseil départemental a emprunté un camion des pompiers pour accueillir son cabinet médical itinérant en attendant le véhicule définitif.

部门委员会借用了一消防车,用于在等待最后一车的同时进行医疗。机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

17.Ici, nous sommes dans un désert médical, alors pour ces consultations itinérantes, on cible un profil de patients.

- 在这里, 我们处于医疗沙漠中,因此对于这些咨询我们针对的是患者档案。机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

18.En fait, il y a mille raisons de voyager, et ça que vous soyez maréchal de guerre, religieux itinérants, marchands, diplomates, ou même espions.

事实上,旅行有一千个理由,无论你是打仗的元帅、还是巡回神职人员商人、外交官,甚至是间谍。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

19.Dans certains villages, en l'absence de médecins traitants, vous verrez que la solution se trouve grâce à un bus médical itinérant.

在一些村庄, 在没有主治医生的情况下,您会发现解决方案在于医疗巴士机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

20.Ce qui se développe, c'est le fait qu'on est de plus en plus itinérant.

并且我们越来越大

「Le nouveau Taxi 你好法语 3」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对流雨, 对流中心, 对聋子说话, 对路, 对氯苯硫酚, 对麻醉品成瘾, 对骂, 对门, 对面, 对面不见人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接