有奖纠错
| 划词

Des jacinthes et la bonne odeur des giroflées.

风信子和桂竹香的好闻香味。

评价该例句:好评差评指正

Cernés par les jacinthes d’eau qui tapissent la surface du fleuve de Buriganga, au Bangladesh, ces canots servent de pont et permettent la traversée.

拉国:在密密麻麻的水风信子的环绕下,这些小船被当做过的桥梁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


renvoi, renvois d'appel, renvoyer, Renzhong, réoccupation, réoccuper, réopérer, réorchestration, réorchestrer, réordination,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

安徒生

Les violettes bleues représentent les élèves de marine ; elles dansent avec les jacinthes et les crocus, qu’elles appellent mesdemoiselles.

蓝色紫罗兰就是小小海军学生,它们把风信子和番红花称为小姐,跟她们一起跳起舞来。

评价该例句:好评差评指正
Lou !

Jacinthe ! Elle est partie ! Hein ? Mais… pourquoi ?

风信子!她不见了!哼?但。。。为什么?

评价该例句:好评差评指正
Lou !

Mes chères amies, je vous présente… Jacinthe, ma fiancée !

我亲爱朋友们,我送给你...海辛斯,我婚妻!

评价该例句:好评差评指正
安徒生

Toutes les jacinthes et les tulipes étaient debout sur deux longues rangées ; pas une ne restait à la fenêtre ; tous les pots étaient vides.

所有风信子和郁金香都排成两排。没有一个人留在窗口;所有锅都是空

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

À cette période de l’année, au début du printemps, il se passe quelque chose d’assez original, d’assez surprenant, les sous-bois des hêtraies pyrénéens sont recouverts d’un tapis de petites fleurs : la jacinthe des Pyrénées.

每年这个时候,初春,一些相当原始东西,令人惊讶在发生,比利牛斯山毛榉森林灌木丛上铺满了小花朵地毯:比利牛斯山脉风信子。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Les hêtres n’ont pas encore fait leurs feuilles, le sol est baigné de lumière et la jacinthe des Pyrénées va profiter d’une fenêtre de deux ou trois semaines pour fleurir et maximiser sa photosynthèse.

山毛榉还没有长出叶子,土壤沐浴在阳光中而比利牛斯风信子将拥有两三星期“窗户”,开花并享受最大光合作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


repêcher, repêcheur, repeindre, repeint, rependre, repénétration, repenser, repentance, repentant, repenti,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接