有奖纠错
| 划词

1.Le pétrole jaillit du puits de forage.

1.石油钻井中喷出来

评价该例句:好评差评指正

2.Quelques gratte-ciel jaillissent au dessus du quartier.

2.好几幢摩天该地区拔地而起

评价该例句:好评差评指正

3.300 figurines à la minute jaillissent de ces chaînes automatisées.

3.每分钟都有300个玩偶动装配线。

评价该例句:好评差评指正

4.Il a expliqué que plusieurs conclusions ont jailli de son rapport.

4.通过进行历史审查,他得出了几个结论。

评价该例句:好评差评指正

5.Les objets jaillissent de l'écran et la profondeur de champ est bien restituée.

5.屏幕对象春季和景深返回。

评价该例句:好评差评指正

6.Des lumières froides jaillissent des arrondissements des mines qui sont couverts par le noir.

6.矿区在凝重的夜色中发出寒冷的光。

评价该例句:好评差评指正

7.Un dessin expressif représente un bras mutilé d'où jaillit du sang qui arrose la terre.

7.其中有一张很震撼人心,画的是一只残臂,血出来染红了土地。

评价该例句:好评差评指正

8.Le coup fit jaillir la cervelle.

8.这一击使得脑浆迸裂

评价该例句:好评差评指正

9.Un trait de lumière jaillit brusquement en plein ciel,par une belle nuit.“Une étoile filante”, dit-on.

9.一个晴朗的夜晚,突然有一线亮光,迅速地在空中流逝,人们称为“流星”。

评价该例句:好评差评指正

10.Mais il redresse immédiatement et se précipite sur l'agresseur, malgré du sang qui jaillit abondemment de son épaule.

10.他倒在地上,肩上汩汩地流着鲜血,但是,他很快就爬了起来,冲向强盗。

评价该例句:好评差评指正

11.Des rires jaillissent.

11.迸发出一串笑声

评价该例句:好评差评指正

12.Toute la pose de l'outrecuidant pontife qu'était Hello, avait jailli d'une abracadabrante préface écrite à propos de ce livre.

12.赫罗那副祭司派头,在为这本书而写的一篇令人难以置信的序言中表现得淋漓尽致。

评价该例句:好评差评指正

13.L'enquête fait jaillir la vérité.

13.调查使真相白。

评价该例句:好评差评指正

14.D'un pic, à l'avant, jaillit la neige: un volcan de neige.

14.前面的一座山峰上,积雪向外迸发,就像一座雪火山。

评价该例句:好评差评指正

15.Pour les chrétiens, cette tâche trouve sa justification dans l'espérance qui jaillit de l'œuvre salvifique de Jésus-Christ.

15.对于基督徒来说,这项任务以得耶稣基督拯救工作的希望为动机。

评价该例句:好评差评指正

16.Au souvenir de nos commencements, les paroles du poète italien Dante me reviennent à l'esprit : « D'une petite étincelle jaillit une flamme majestueuse ».

16.回头看一看我们的出发点,我不禁想到意利诗人旦丁的一句诗“星星之火可燃为熊熊烈焰”。

评价该例句:好评差评指正

17.Nous sommes persuadés que, du débat d'aujourd'hui, jailliront des initiatives de nature à approfondir la réflexion collective de la lutte contre le terrorisme.

17.我们相信,今天的辩论将产生一些举措,使我们在打击恐怖主义斗争中的集体见解更为丰富。

评价该例句:好评差评指正

18.Grâce à Toussaint Louverture, on sait que la liberté est une source lumineuse d'où jaillissent des photons de dignité, de justice et de paix.

18.我们要感谢图桑·卢佛蒂勒,他使我们了解到,由产生热力四射的光,释放尊严、正义和和平的光子。

评价该例句:好评差评指正

19.Le manufacturier causait avec le comte, et au milieu du fracas des vitres un mot parfois jaillissait : "Coupon - échéance - prime - à terme."

19.厂长和伯爵谈着,在车上玻璃的震动喧闹当中偶然出来一两个名词:“息票——付款期限——票面超出额——期货。”

评价该例句:好评差评指正

20.La pauvreté et des conditions dégradantes ont souvent fait jaillir le pire des êtres humains, donnant lieu à des conflits qui en ont estompé leurs causes premières.

20.贫穷和有辱人格的条件常常引发人的心中至恶,导致冲突,而冲突又模糊了至恶产生的根源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


benzol, benzoline, benzolisme, benzonaphtol, benzophénone, benzopyrène, benzoquinone, benzosaline, benzosulfimide, benzosulfone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024年巴黎奥运

1.Cette lumière qui a jailli sur un sage de paix dans cette obscurité.

在黑暗中,这照亮位和平智者。

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

2.Brusquement, tout s’éclaira. Sous le ronflement du soufflet, un jet de flamme blanche avait jailli.

忽然间,切都发出光亮。在风箱喘息声中,白亮火焰天而起。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

3.Un dernier feu brilla sous cette prunelle, d’où tant de flammes avaient jailli autrefois.

向炯炯有光眼珠里现在露出了垂死光芒。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

4.Pas une étincelle de certitude et de vérité n’avait jailli même du choc le plus effrayant.

没有点真情实况火星从那次最惊心动突中迸射出来

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

5.Le ponton s’embellit aussitôt d’une des vertus de l’enfance: le timbre d’un rire qui jaillit.

她并没有生气,恰恰相反,她还大笑了起来

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
哈利·波与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

6.Un éclair bleu jaillit des deux baguettes magiques.

两根魔杖都发出了蓝白色光芒。

「哈利·波与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
哈利·波与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

7.Un éclair de lumière verte avait alors jailli et Harry s'était réveille, le corps tremblant, baigné de sueur.

绿光突然闪,哈利惊醒了,身冷汗,不停地发抖。

「哈利·波与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
科技生活

8.Vous voyez l’eau jaillir. Elle est très mousseuse.

你们看到水喷涌而出它非常泡沫化。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

9.Du sang semblait jaillir du cœur de Cheng Xin.

像从程心心里流出血。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

10.Il sait toutefois se montrer généreux en faisant jaillir des sources d'eau douce là où il le souhaite.

然而,他懂得如何显得慷慨,让淡水泉水流向他想要任何地方。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

11.Quand nous aurons quitté cette enveloppe de lave. Comment veux-tu que des sources jaillissent à travers ces parois ?

“当我们走过这层熔岩时候。泉流怎么能从这些岩壁里出来呢?”

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

12.Quand ses lèvres touchèrent celles de Rose, des étincelles jaillirent.

当他们嘴唇相触时候,火星四溅

「加拿大传奇故事」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

13.Que va-t-il jaillir tout à l’heure ? on l’ignore.

会儿将会爆发什么?谁也不知

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
哈利·波与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

14.Le dragon éternua et de petites étincelles jaillirent de son museau.

它打了个喷嚏,鼻子里喷出几点火星。

「哈利·波与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

15.Charles Baudelaire disait « quand on contraint la pensée, les idées jaillissent. »

夏尔·波德莱尔说过:“当思想被束缚,创意就会涌现

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
哈利·波与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

16.Ils avaient à peine fait demi-tour qu'un petit homme jaillit de sous la table et vint flotter devant eux.

他们还没来得及转身,个矮小男鬼突然从桌子底下出来,停在他们面前半空中。

「哈利·波与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

17.J’allais répondre, lorsqu’une vapeur blanche jaillit à l’avant du vaisseau de guerre.

我刚想回答,那战舰前部就射出白烟。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
哈利·波与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

18.Un deuxième morceau de parchemin en jaillit, projeté par une langue de feu.

第二张羊皮纸在火焰推动下从杯子里蹿了出来。

「哈利·波与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

19.Au milieu, une fontaine faisait jaillir un jet d'eau claire et chantante.

石柱中间有座喷泉,在阳光下哗哗地喷出清亮水柱。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

20.D’une électricité dégagée peu à peu, d’une flamme subitement jaillie, d’une force qui erre, d’un souffle qui passe.

点放出电,突然燃烧火焰飘游力,流动风。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


benzyl, benzylal, benzylamine, benzyle, benzylène, benzylidène, benzylidéno, benzylique, benzylmercaptan, benzylpénicilline,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接