有奖纠错
| 划词

Vous avez un numero de telephone pour vous joindre?

为了能和您联系能给我您的电话号码么?

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à se joindre au commerce exportateurs de discuter de la coopération!

欢迎有兴趣的各贸易出口商洽谈合作!

评价该例句:好评差评指正

Maintenant sincère invitation à se joindre à la qualité technique du maître.

现在诚心邀请技术优良的师傅

评价该例句:好评差评指正

Chaleureusement accueilli par des gens de tous horizons à se joindre à venir!

热烈欢迎各界有识之士前来

评价该例句:好评差评指正

Ces pierres sont si bien jointes qu'on ne voit pas la liaison.

些石块粘接得很好, 连接缝也看不出来。

评价该例句:好评差评指正

La Société se félicite vivement de vous joindre à notre équipe, nos partenaires!

本公司热忱欢迎您入我的团队,成为我的合作伙伴!

评价该例句:好评差评指正

Espérons de tout coeur que vous vous joignez les mains dans la création de brillant!

竭诚希望与您携手共创辉煌!

评价该例句:好评差评指正

Tiens à remercier les clients et d'inviter les gens à se joindre au consensus.

在此感客户并诚邀共识之士

评价该例句:好评差评指正

Je n'arrive pas à le joindre.

我没有能碰上他。

评价该例句:好评差评指正

Joignez les mains dans la création d'un avenir meilleur!

携手共创美好的未来!

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à se joignent à leurs collègues à travers le pays!

欢迎全国各地的同行!

评价该例句:好评差评指正

La Colombie s'est jointe ultérieurement aux auteurs.

哥伦比亚随后入为提案国。

评价该例句:好评差评指正

Une brève bibliographie sur le sujet est jointe.

关于本专题的出版物简短目录附后。

评价该例句:好评差评指正

Nous tenons à joindre les deux mains pour créer de nouvelles richesses.

愿我一起携手共同去创造新的财富。

评价该例句:好评差评指正

Nous tenons à vous joindre avec enthousiasme, à créer de nouvelles gloires.

愿热忱与您携手,缔造新的辉煌。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue nationales et des clients étrangers, je me joins à la secrétaire.

本司可根据市场需求为内销开拓新的产品.欢迎国内,外客户入我司.

评价该例句:好评差评指正

Merci de joindre à votre réponse toutes informations utiles.

答复时请辅以适当的数据。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation est heureuse de se joindre au consensus.

我国代表团非常高兴一协商一致。

评价该例句:好评差评指正

Pour information, ces recommandations sont jointes au présent rapport.

作为参考,些建议已列为本报告附件。

评价该例句:好评差评指正

A leur demande, leurs observations sont jointes au rapport.

应其要求,非政府组织的说明附在报告之后。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


出众的人, 出众的人物(才学、地位), 出众人物, 出衆, 出主意, 出资, 出资的, 出自, 出自肺腑, 出自内心,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Des produits pour joindre l'utile à l'agréable.

产品结合了商业与娱乐。

评价该例句:好评差评指正
枪手 Les Trois Mousquetaires

Felton, à son tour suppliant, joignit les mains.

费尔顿终于合着手恳求了。

评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

Alors, qu'attendez-vous pour vous joindre à eux ?

那么您还等什么呢?

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Ah ! Très heureux de te joindre ! Je suis Wang Ying.

啊!很高兴听到声音!我是王英。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

C’est difficile de travailler, c’est difficile de te joindre, etc.

工作很难,很难联系上等等。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Une seule personne avait refusé de se joindre aux festivités.

只有一人没有参加聚会。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Je viens de demander à Paneloux de se joindre à nous.

" 我刚请帕纳鲁加入我们行列。"

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ça ne vous dérange pas si je me joins à vous, Monsieur Silence ?

介意我和一起吗,沉默先生?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Un instant, s'il vous plaît, je vais essayer de le joindre sur son portable.

请稍等一下,我试着联系一下他手机。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Je vais essayer de vous joindre.

我尽力

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Bien le bonjour gente demoiselle Auriez-vous un cellular à me laisser composer pour vous joindre ?

好啊,小姐姐,有没有一电话号码可以让我打通

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Le détective l’invita à se joindre à leur conversation.

探长就邀请他一起加入谈话。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ça vous dérange si je me joins à vous ?

介意我加入们吗?

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Sache-le bien, mon frère, mes mains suppliantes se sont jointes en pensant à toi.

告诉,大哥,我想到时候是合着双手哀求

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

Son épouse l'informa que des collègues avaient tenté de le joindre toute la journée.

妻子告诉他,单位人一天都找他。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Là, comme ça, je joins mes mains.

就像这样,我把手合一起。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Harbert joignit les mains et demeura immobile.

赫伯特紧握着双手,呆呆地站那里。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je vais bien sûr joindre des petites images.

我当然会附上一些小图片。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

– Et tous ces gens savent où vous joindre et où vous faire parvenir du courrier ?

“这些人都知道哪儿能找到,能把东西送给吗?”

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Je ne pourrai malheureusement pas me joindre à vous.

不好意思, 但是我有别安排.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


穿心莲, 穿心莲属, 穿新鞋,走老路, 穿新衣服的, 穿形成褶裥的宽大衣服, 穿雄生, 穿靴戴帽, 穿靴子, 穿一件外套, 穿一件新衣服,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接