有奖纠错
| 划词

1.Des aurores sont observées sur la Terre, Saturne et Jupiter, et des « empreintes » aurorales jupitériennes ont été observées sur Io, Ganymède et Europe.

1.星和星上可以测到极光,而在三和二上已测到星极光“足印”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vomiquier, vomir, vomissement, vomissure, vomitif, vomito, vomitoire, vomito-negro, vomito-nergro, vomiturition,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

1.Les sursauts radio jupitériens ont suscité depuis un grand intérêt dans la communauté des planétologues.

比德短讯中进行了描述,木星射电爆发行星学术界引起很大兴趣。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

2.On peut apercevoir, de bas en haut, tout d'abord un aigle jupitérien, symbole de la puissance romaine par excellence.

,首先是朱庇特之鹰是罗马权力的征。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

3.Mais deux mois après son élection, le terme « jupitérien » est plutôt associé à l'image d'un monarque républicain dominateur.

他当选两个月后,“朱庇特”一词与一位霸气的共和国君主的相关。

「法语动画小知识」评价该例句:好评差评指正
Édito politique

4.Tous ceux qui dénoncent depuis des lustres l'omnipotence présidentielle et depuis 2017, la verticalité jupitérienne, devraient se réjouir sans 49-3, le pouvoir revient à l'Assemblée.

所有多年来一直谴责总统无所不能的人,以及自 2017 年以来,木星式的垂直性都应该没有 49-3 权力回归议会的情况欢欣鼓舞。机翻

「Édito politique」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

5.Dans notre prochain numéro, nous publierons un article de Kumoishi Inoue qui attribue pour sa part les sursauts radio jupitériens à un mécanisme plus complexe : les mouvements internes de plaques d'hydrogène métallique.

期将刊发,井云石的文章将木星射电爆发归结为一个更复杂的机制:内部金属氢板块的运动。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


voulu, vous, vous-même, vousoyer, vousse, vousseau, voussoir, voussoyer, voussure, voûtain,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接