有奖纠错
| 划词

1.En termes jurisprudentiels, que signifie le droit à la santé?

1.从法理角度, 健康权含义是什么?

评价该例句:好评差评指正

2.Elle s'appuie largement sur la loi écrite, le droit jurisprudentiel jouant un rôle secondaire.

2.瑞典法律基本上参照成文法,而判例法作为法律渊源发挥辅助作用。

评价该例句:好评差评指正

3.Voir les observations faites au paragraphe 15 ci-dessus et les références jurisprudentielles qui y sont citées.

3.见上文第15段评论及该段提到参考判例。

评价该例句:好评差评指正

4.Fondement de tous les autres droits, la notion de dignité humaine avait reçu plusieurs consécrations jurisprudentielles.

4.尊严概念为所有其他权力提供了基础,并为许多法律裁决所承认。

评价该例句:好评差评指正

5.Le droit jurisprudentiel de la Cour constitutionnelle contient deux décisions relatives à la question à l'examen.

5.宪法法院案例法包含两项与正在审查问题有决定。

评价该例句:好评差评指正

6.La cassation a pour objet de contrôler l'application du droit par les tribunaux et d'unifier les critères jurisprudentiels.

6.最高上诉是核实法院适用法律情况,并统法律先例。

评价该例句:好评差评指正

7.La situation de la femme repose donc sur une interprétation jurisprudentielle quant au rôle des femmes dans le mariage.

7.此,妇女地位取决于婚内妇女地位司法

评价该例句:好评差评指正

8.Le droit de grève peut par conséquent être considéré comme un droit jurisprudentiel institué par la Charte sociale européenne.

8.此,可以说罢工权利来自在《欧洲社会宪章》“指导”下产生“裁决法”。

评价该例句:好评差评指正

9.D'une part, en dépit de sa consécration tant conventionnelle que jurisprudentielle, elle continue d'être controversée du fait de l'indétermination de son contenu.

9.方面,绝对法概念虽在条约和判例中都已得到承认,但内容不定而仍有争议。

评价该例句:好评差评指正

10.Dans les paragraphes qui suivent, le Rapporteur spécial se limitera à quelques remarques initiales sur le contenu jurisprudentiel du droit à la santé.

10.在此,特别报告员仅限于对健康权法理内容发表初步看法。

评价该例句:好评差评指正

11.Cela présuppose qu'un seul et même bureau les aide à remplir leur mandat, ce qui garantirait une approche holistique et une cohérence jurisprudentielle.

11.这首先需要由同办公室支助这些委员会各项任务,以确保办事方式划,所作裁判

评价该例句:好评差评指正

12.Quant aux magistrats eux-mêmes, ils doivent prendre conscience du danger de fragmentation du droit, voire d'incohérence jurisprudentielle né de la multiplication des tribunaux.

12.法案本身必须认识到增加法庭所带来法律不致、甚至判例冲突危险。

评价该例句:好评差评指正

13.Si le Comité se félicite de la « constitutionnalisation » de la Convention par l'Italie, il attend encore des informations sur son application jurisprudentielle.

13.委员会欢迎意大利将公约宪法化,可是它尚未收到在判例法中应用公约任何资料

评价该例句:好评差评指正

14.Il existe un débat jurisprudentiel au sujet de la nature juridique de la personnalité morale et, en particulier, quant à la genèse d'une personne morale.

14.(3) 法学界对于法人法律性质、特别是法人形成方式存在争论。

评价该例句:好评差评指正

15.L'article 60 de la constitution fait de la Cour suprême une instance jurisprudentielle supérieure, dotée d'une compétence de première instance illimitée en matière civile et pénale.

15.〈宪法〉第60节规定,高等法院是高等记录法院,对于民事案件和刑事案件具有没有限制初始管辖权。

评价该例句:好评差评指正

16.Sur le strict plan juridique, il est, en premier lieu, à noter que nombre de ses arrêts constituent des références jurisprudentielles fixant l'état du droit monégasque.

16.首先应当指出,在严格法律意义上,许多判决都构成摩纳哥法律参考判例。

评价该例句:好评差评指正

17.Le projet d'articles reprend et codifie les normes du droit coutumier et reflète également la pratique des États, ainsi que l'interprétation doctrinale et jurisprudentielle en vigueur.

17.条款草案载列并编撰了国际习惯法规范,也体现出国家实践及理论上法理

评价该例句:好评差评指正

18.Enfin, la multiplication des tribunaux internationaux crée des risques sérieux d'incohérence jurisprudentielle, la même règle de droit pouvant dans des procès différents faire l'objet d'interprétations divergentes.

18.最后,国际法庭增加带来了判例相互冲突严重风险,为同法律规定可在不同判例中得到不同

评价该例句:好评差评指正

19.Le Comité note avec préoccupation que même si le Pacte peut être directement invoqué devant les tribunaux finlandais, aucune donnée jurisprudentielle n'indique qu'il l'a déjà été.

19.虽然可以在芬兰法庭上直接援引《公约》,但是没有判例数据说明有过这样先例。

评价该例句:好评差评指正

20.Dans de nombreux États, la partie du droit commercial, tant d'origine législative que jurisprudentielle, portant sur les instruments négociables, y compris sur leur cession, est bien établie.

20.许多国家有流通票据(包括其转让在内)商法,无论是成文法还是判例法,均已相当完备。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arséniathélovite, arsenic, arsenical, arsenicale, arsenicisme, arsenicite, arsénico, arsenicophage, arsenicophagie, arsenicoxyde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接