有奖纠错
| 划词

1.Sen décrit cette association sous l'angle du concept kantien de la “parfaite obligation ”.

1.阿马蒂亚·森用康德“绝对义务”这种匹配。

评价该例句:好评差评指正

2.Au fil du temps, cette vision rigide et stricte des droits a laissé la place à une conception plus large des rapports entre droits et devoirs, sous l'angle de ce que Sen décrit comme la vision kantienne des “ obligations imparfaites ”.

2.随着时间推移,这种僵硬已让位于一种对权义务关系宽泛理解,即阿马蒂亚·森称为康德“非绝对义务”看法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


désempeser, désemphasage, désemplir, désempoisonner, désempoissonner, désemprisonner, désémulsibilité, désémulsifiant, désémulsificateur, désémulsification,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Chemins de la philosophie

1.On peut dire qu'il est dans la continuité du déontologisme kantien, c'est-à-dire cette approche de la question du fondement de la morale où on dit qu'on ne va pas définir le bien et chercher des techniques rationnelles pour l'approcher.

可以说, 正康德论的延续中也就说,在道德基础问题上, 我说我不打算, 也不打算寻找理性的技术来接近它。机翻

「Les Chemins de la philosophie」评价该例句:好评差评指正
Avec Philosophie

2.Nietzsche aux antipodes, pour donner un repère simple, de l'autonomie au sens kantien.

「Avec Philosophie」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


désenclaver, désencliqueter, désenclouer, désencombrement, désencombrer, désencrasser, désencrer, désencroûtement, désencroûter, desendant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接