有奖纠错
| 划词

1.L’AOC est un label garantissant la provenance d’un vin et la typicité de celui-ci.

1.AOC 是保证葡萄酒来源的标签,也有归类葡萄酒的功能。

评价该例句:好评差评指正

2.Pour pouvoir utiliser le label «commerce équitable», il faut satisfaire à des conditions strictes.

2.有权使用公平贸易标签,各利益相关者必须遵守一系列要求。

评价该例句:好评差评指正

3.Les produits portant un label apparaîtraient donc comme différents de ceux qui n'en ont pas.

3.由此可以说有标记产品与无标记的产品是“不相似的”。

评价该例句:好评差评指正

4.La Société a été fondée en 1993, des "vêtements Needle détecteur machine" B avec le label de marchandises.

4.本公司建立于1993年,专业制造“服装检针机”用的B品标签

评价该例句:好评差评指正

5.L'initiative est un outil d'apprentissage et de dialogue et non un label pour les sociétés qui y participent.

5.该倡议是学习和对话的平台,并不宣告认可参与其中的公司。

评价该例句:好评差评指正

6.Je produisent principalement des divers types de produits, de marques et de labels pour la publicité que l'auto-adhésifs autocollants.

6.我公司主要生产各类产品的商标标签及用于宣说明的不干胶贴纸。

评价该例句:好评差评指正

7.C’est un label indépendant

7.这是一个独立唱片公司

评价该例句:好评差评指正

8.Trente-deux maternités et 19 centres médicaux de village se sont vus décerner le label « amis des enfants » par l'UNICEF.

8.经儿童基金会核证,32个产院和19个乡村医疗站“爱幼”机构。

评价该例句:好评差评指正

9.Plusieurs départements et organismes gouvernementaux ont demandé le label « Positive About Disabled People » attribué par le Département pour l'emploi.

9.很多政府部门和机构已向工作和养恤金服务处登记使用对待残障人标志,公开承诺改善残障人的机会。

评价该例句:好评差评指正

10.Des mesures incitatives (label) seront envisagées pour les entreprises, de même que l'instauration d'une autorité d'instruction.

10.将针对企业采取一些鼓励措施,如创建一项教育权力。

评价该例句:好评差评指正

11.Ce label récompense des projets innovants qui contribuent à promouvoir l'éducation des femmes en matière de santé.

11.标签奖励促健康教育的创新性项目。

评价该例句:好评差评指正

12.L'écoétiquetage, le label «commerce équitable» ou une commercialisation adaptée sont des moyens de surmonter ce type d'obstacle.

12.环境标识、公平贸易标识或调整行销方法,是克服这些障碍的主要手段。

评价该例句:好评差评指正

13.Le label MSC garantit au consommateur que le produit qu'il achète ne provient pas de la pêche INN.

13.鱼产品上的海洋管理委员会标签向商业界保证,产品不是来自非法、无管制和未报告的捕捞活动。

评价该例句:好评差评指正

14.Les systèmes de label social et de certification mis en place dans les contrats avec les fournisseurs deviennent contraignants.

14.纳入供应合同的社会标记和核证计划具有约束力。

评价该例句:好评差评指正

15.Elle a coprésidé le groupe des labels de qualité en matière d'évaluation et est membre du Conseil du GNUE.

15.工发组织担任评价质量合格标志工作队的两主席之一,并且是联合国评价小组委员会的一个成员。

评价该例句:好评差评指正

16.Les 12 entreprises qui ont fait l'objet d'une évaluation à dix-huit mois ont toutes vu le label égalité maintenu.

16.有12家企业经过18个月的评估之后,继续保持平等标签。

评价该例句:好评差评指正

17.Le label international « Hôpital Ami des Bébés » a été attribué par l'OMS et l'UNICEF à 15 établissements de santé.

17.医疗机构获得世卫组织和儿童基金会授予的国际公认“爱婴医院”称号。

评价该例句:好评差评指正

18.Avec le label «Égalité», elle s'était fixé des objectifs très clairs: éliminer les disparités dans les cinq ans.

18.法国还以“平等”标志设定明确的目标:在5年内消除不平等。

评价该例句:好评差评指正

19.ISO14021 label écologique des produits aux normes internationales -label écologique, internationale de l'environnement ISO14025 normes d'étiquetage fondé sur l'environnement marque.

19.产品获得ISO14021环境标志国际标准Ⅱ型环境标志、ISO14025环境标志国际标准Ⅲ型环境标志。

评价该例句:好评差评指正

20.De nombreuses parties prenantes considèrent le PNUD comme un label de légitimité porteur de valeurs et de normes acceptées internationalement.

20.许多利益有关者认开发计划署是一个合法的合作伙伴,因它提出得到国际认可的价值观和规范。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


oléomargaine, oléome, oléomètre, oléophobe, oléophobie, oléopneumatique, oléoprise, oléoréfractomètre, oléoréseau, oléorésine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

1.On est dans un studio qui appartient à mon label, Subversive Soul Studio.

我们在一个工作室,这个工作室属于我标签颠覆灵魂工作室。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
Food Story

2.Pour obtenir le label, les coquilles doivent être propres, sans parasites et surtout coraillées.

为了获得这种标签贝壳必须是干净有寄生虫,特别是珊瑚类

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

3.Il est important de s’assurer que les articles possèdent des labels de qualité comme GOTS ou Oeko-Tex.

重要是要确保商品具有质量标签,例如GOTS或Oeko-Tex标签。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
聆听自然

4.Grâce aux actions qui y sont menées, le site a obtenu le label mondial Géoparc délivré par l'Unesco.

由于在那里开展活动,这个地方已经获得了联合国教科文组织颁发全球地质公园称号

「聆听自然」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

5.Des labels publics français peuvent vous aider à identifier les fonds responsables.

法国公共标签可以帮助您找到相基金。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

6.Alors que nous assurent ces logos alternatifs par rapport au label BIO traditionnel ?

与传统有机商标相比,这些替代性商标又确保什么呢?

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
聆听自然

7.Le travail accompli sur cette rivière a permis l'obtention du label Site Rivières Sauvages.

我们对这条河流所做工作,获得了“野生河流”标签

「聆听自然」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

8.Entre Taylor Swift et son label, Big Machine, rien ne va plus.

泰勒·斯威夫特和她唱片公司大机器唱片公司,分道扬镳。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

9.Un tout jeune label veut signer avec elle : Big Machine Records.

年轻唱片公司想和她签约:大机器唱片公司。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

10.L'artiste veut racheter ses droits master et le label résiste.

泰勒想买回她作品主版权,但唱片公司拒绝了。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

11.À chaque fois qu'un master est utilisé quelque part, l'argent revient au label.

每当在某个地方使用母带时,唱片公司赚钱

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

12.Plusieurs des labels recommandés par l’ADEME intègrent également des critères éthiques et sociaux.

ADEME推荐一些标签也包含了道德和社会标准。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

13.Dans la plupart des cas, un jeune artiste émergeant cède ses droits master à son label.

在大多数情况下,一个初出茅庐年轻歌手会把他作品所有权交给他唱片公司

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

14.Après enquêtes des inspecteurs du guide, les restaurants obtiennent des étoiles, labels de qualité, 3 étant le maximum.

经指南检查人员调查,餐厅会被授予星级,贴上质量标签,三星为最高等级。

「中法节日介绍」评价该例句:好评差评指正
聆听自然

15.Aujourd'hui, nous faisons face à de nombreux défis, et le label est l'occasion pour nous d'imaginer l'avenir.

如今,我们面临许多挑战,这一认证为我们提供了设想未来契机。

「聆听自然」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

16.Le cahier des charges du label AB autorise jusqu’à 4,99% d’ingrédients non biologiques et jusqu’à 0,9% d’OGM « accidentels » .

AB标签规定允许多达4.99%有机成分和高达0.9%“偶然” 转基因生物成分。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

17.Mais les labels rouges ou biologiques rassurent en cette période où on ne sait plus trop ce qu'on mange.

但在我们知道该吃什么时候,红色标签或有机标签让人放心。

「ABC DALF C1/C2」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

18.À 10 ans, en visite avec ses parents, elle sonne à la porte de tous les grands labels de la ville.

10岁那年,她和父母一起去拜访了城里所有主要唱片公司

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

19.Certains bénéficient des labels publics ISR pour investissement socialement responsable ou Greenfin, ce qui vous permet de les identifier plus facilement.

某些基金享有公共标签ISR(社会合理投资)或者Greenfin,这样让您更轻易地辨认基金。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
Food Story

20.A Basten, dans le Sud-Ouest, Jean élève la Rolls Royce des palmipèdes : le Canard Label rouge des Landes.

在西南地区巴斯滕,让养是鸭中劳斯莱斯:朗德红标鸭子。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


oligarque, oligiste, oligo, oligoamnios, oligobase, oligocarpe, oligocène, oligochète, oligochètes, oligochromémie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接