1.Mais lamas qui va encore faire mal.
1.但是喇嘛们还是会闹事。
9.D'après l'auteur, ces forages ont provoqué l'assèchement progressif des «bofedales», endroits où les familles touchées, descendantes du peuple aymara, pratiquent l'élevage des lamas et des alpagas selon des coutumes ancestrales, véritable patrimoine conservé depuis des millénaires.
9.据交人称,这些钻掘造成bofedales河逐渐干枯,受影响
家庭、艾马拉人
后代根据祖传风俗在该地区从事美洲驼和羊驼饲养,这是他们几千年来保存
真正遗
。
10.D'autres questions ont été soulevées concernant l'association de l'organisation avec la Lama Gangchen World Peace Foundation, et le Comité a décidé de reporter la poursuite de l'examen de cette demande dans l'attente d'une réponse aux questions posées.
10.其他问题还涉及该组织与Lama Gangchen世界和平基金会有联系,因此在委员会收到该组织对问题
答复之前,推迟对申请书
进一步审议。
11.Cette étude a révélé, preuves à l'appui, que sur l'ensemble de l'échantillon total de travailleurs du sexe, 43 % appartiennent à des groupes ethniques des collines (Gurung, Magar, Rai, Limbu, Tamang, Lama et Sherpa) contre 33 % pour les Chhetri et 9,8 % pour les Brahmins.
11.这支持一个普遍看法:土著和部落人民更容易遭受各种形式
剥削,包括性工作和贩卖。
12.Les peuples autochtones sont connus pour leur diversité et leurs connaissances linguistiques et autres d'ordre culturel et biologique, notamment leur connaissance de l'environnement et de la diversité biologique, leurs connaissances médicales et pharmaceutiques, ainsi que leurs connaissances des systèmes agricoles et méthodes culturales et pastorales (élevage de bétails, de rennes et de lamas par exemple).
12.众所周知,土著人民具有语言和其他方面文化和
物多样性,他们熟知自己
环境,例如他们对
物多样性
了解、医学和药物知识、农业耕作制度以及对牛、鹿、驼等动物
放牧。
13.Au Népal, une étude sur la traite menée par l'IPEC et le Centre d'action communautaire népalais auprès des enfants se livrant à la prostitution a établi que 43 % des travailleurs de l'industrie du sexe étaient originaires d'ethnies vivant dans les collines (Gurung, Magar, Rai, Limbu, Tamang, Lama et Sherpa), tandis que 33 % étaient des Chhetri et 9,8 % des Brahmanes, ce qui montre bien que les peuples autochtones et tribaux sont plus vulnérables face à différentes formes d'exploitation, notamment l'exploitation sexuelle et la traite.
13.在尼泊尔,一项由劳工组织——消除童工现象国际方案和尼泊尔社区行动中心进行关于国内贩卖从事卖淫业儿童问题
研究显示,在商业性工作者
全部抽样中,43%属于山区族裔群体(古隆人、马加尔人、拉伊人、林布人、塔芒人、拉马人和夏尔巴人)其余则为切特里人(33%)、婆罗门人(9.8%)。 从而证实了以下看法:土著和部落民族较易遭到不同形式
剥削,包括性工作和贩卖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。