有奖纠错
| 划词

Dans ce contexte, le Gouvernement brésilien a soutenu la création, au sein de l'ONU, du Groupe de haut niveau de l'Alliance des civilisations, au sein duquel siège le Secrétaire général de l'Académie de la latinité, le professeur brésilien Cândido Mendes.

在这方面,巴西政联合国成立一各文明联盟高,“Académie de la Latinité”秘书长、巴西教授Cândido Mendes参加了这

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


曾祖父, 曾祖父母, 曾祖母, , 蹭车, 蹭蹬, , 叉(齿), 叉(机), 叉笔石属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le rouge et le noir 第一部

Entendre c’est obéir, répondit Julien, avec une mine de séminaire ; et il ne fut plus question que de théologie et de belle latinité.

“听见就服从,”于连回答,作出一副神学院学生的样子;然后他们就只谈神学和优秀的拉作品。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

En finissant, je l’avouerai, j’étais émotionné ; ces lettres, nommées une à une, ne m’avaient présenté aucun sens à l’esprit ; j’attendais donc que le professeur laissât se dérouler pompeusement entre ses lèvres une phrase d’une magnifique latinité.

写完了以后,必须承认很激动,这些字一个个排下去看来没有任何意义;于待着教授嘴里庄严地说出一句漂亮的拉文。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


叉角羚属, 叉开, 叉开的, 叉开两腿, 叉开手指, 叉口, 叉流, 叉路, 叉霉属, 叉珊藻属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接