有奖纠错
| 划词

1.Il n'a pas levé le nez de son livre .真人慢速

1.一直埋头看书。

评价该例句:好评差评指正

2.Il s'est levé du lit dès le retour de sa mère.真人慢速

2.妈妈一回来

评价该例句:好评差评指正

3.Le lendemain matin, nous nous sommes levés de bonne heure.

3.第二天早晨,我们很早。

评价该例句:好评差评指正

4.A peine le soleil se fut-il levé, les touristes se mirent en route.

4.太阳刚刚出来,游客们就上路

评价该例句:好评差评指正

5.Il s'est levé dès sa mère retour.

5.她妈妈一回来

评价该例句:好评差评指正

6.Le peuple s'est levé contre la dictature.

6.人民奋反抗专政。

评价该例句:好评差评指正

7.Hier, je me suis levé à 6 heures.

7.昨天,我六

评价该例句:好评差评指正

8.Il s'est levé, puis s'est rassis aussitôt.

8., 接着又马上坐下

评价该例句:好评差评指正

9.Levier levé d'un côté, roulis rapide du même côté.

9.杠杆解除对一,滚动快就站在同一阵线。

评价该例句:好评差评指正

10.S’étant levé trop tard ce matin, il a manqué le train.

10.今天早上火车。

评价该例句:好评差评指正

11.A peine se fut-il levé,qu'on lui sonna àla porte.

11.(刚刚,就有人按响门铃。

评价该例句:好评差评指正

12.Ce matin-là, il s'est levé comme d'habitude à cinq heures.

12.那天早晨,跟往常一样,五

评价该例句:好评差评指正

13.Nous sommes convaincus, toutefois, que le blocus économique doit être immédiatement levé.

13.然而,我们确信必须立即取消经济封锁。

评价该例句:好评差评指正

14.Cent millions de dollars ont d'ores et déjà été levés.

14.目前已经获得一亿美元。

评价该例句:好评差评指正

15.L'Uruguay a effectué des levés magnétiques autour de la station d'Artigas.

15.乌拉圭在阿蒂加斯站周围进行磁力调查

评价该例句:好评差评指正

16.Les contrôles dans les quartiers Nord et Sud de Mitrovica ont été levés.

16.米特罗维察北部和南部之间的行动控制已经取消

评价该例句:好评差评指正

17.Pour ce qui est de la sécurité, le Gouvernement a levé le couvre-feu.

17.关于安全面,该国政府取消宵禁。

评价该例句:好评差评指正

18.Le couvre-feu a été levé et réimposé en fonction de la situation sécuritaire.

18.戒严的撤消与重新实行视安全情况而定。

评价该例句:好评差评指正

19.Ces croisières comporteraient des levés, le prélèvement d'échantillons et des études environnementales.

19.这些航行包括勘测、取样和环境研究。

评价该例句:好评差评指正

20.Quand vous êtes-vous levé ?

20.您什么时候的?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cassette, cassettophone, cassettothèque, casseur, cassia, cassianite, Cassiduloïde, cassidylite, cassie, cassier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写初级

1.A la fin du concert, tous les spectateurs se sont levés pour applaudir.

在音乐会的最后,所有的观众都起来鼓掌。

「循序渐进法语听写初级」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

2.Votre maître est-il levé ? demanda Jean Valjean.

“你的主起床了没有?”冉阿让问。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

3.Ce sont de ces soleils qui se couchent comme ils se sont levés, sans éclat.

她们就像某些星辰,陨落时和初升时一样黯淡无光。

「茶花女 La Dame aux Camélias」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

4.Donc, évidemment, les clients se sont tout de suite levés.

很明显,顾客马上就起来

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

5.Seulement ils étaient toujours levés avec une sorte d’assurance déplaisante.

不过她抬起眼睛望时,总有那一种不懂得避嫌疑的神气,不怎喜欢。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
哈利·波与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

6.Rogue se tourna à nouveau vers elle, les sourcils légèrement levés.

看着她,微微扬起了眉毛

「哈利·波与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

7.Puis, Cheng Xin et lui avaient levé ensemble les yeux au ciel.

然后,他和程心一起仰望银河。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
法国眼中的瑞士

8.Et puis le lendemain matin, je me suis levé tôt et je suis allé...ici.

然后第二天早上,我早早起床去了… … 这里。

「法国眼中的瑞士」评价该例句:好评差评指正
哈利·波与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

9.Lorsque Fudge s'était enfin levé pour partir, le Premier Ministre s'était levé à son tour.

最后,福吉起身准备离开了,首相也站了起来。

「哈利·波与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

10.Alors, les morceaux de poisson que j'ai c'est, le filet de cabillaud que j'ai levé.

所以,这些切好的鳕鱼片都是我处理好的

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

11.Cyrus Smith et ses compagnons s’étaient levés à la fin de ce récit.

赛勒斯-史密斯和他的伙伴们听完以后,起身

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

12.Sur terre, la foule leva les mains au ciel, esquissant une prairie infinie de bras levés.

大地上的们向着天空都高举双手,形成了一望无际的手臂的草原

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

13.Tu t’es levé très tôt ce matin ?

你早上起床很早嘛?

「Latitudes 1」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

14.Alors, s’étant levé, il regarda la mer.

于是他起来看海。

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

15.Jean-Pierre Raffarin: Non. Je pense que les deux présidents ont levé toutes les ambiguïtés.

让-皮埃尔·拉法兰:不, 我认为两国领导已经消除了所有的误解。

「CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)」评价该例句:好评差评指正
哈利·波与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

16.Harry se rendit compte qu'il était debout alors qu'il ne se souvenait pas de s'être levé.

他这才发现自己站了起来,却不记得是怎起来

「哈利·波与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

17.On a levé le problème de l'orthographe.

拼写问题已经解决了。

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
化身博士

18.La matinée était déjà avancée ; les domestiques étaient levés ; toutes mes préparations étaient dans mon cabinet.

天变得亮了起来,仆们也都起床了,可是我的药品全部在办公室锁着。

「化身博士」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

19.– Tu es déjà levé ? demanda Keira en frictionnant la chevelure du petit bonhomme.

“你怎起来啦?”凯拉轻轻揉着小男孩浓密的头发。

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
哈利·波与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

20.Ils s'étaient tous levés au chant du coq.

他们都是在鸡鸣时分起床的。

「哈利·波与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


castel, castelet, Castellania, castellanus, castellite, Castelnau, Casteret, Castets, Castex, Castillan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接