Les prisonniers ont soif de liberté.
囚犯渴望得到自。
L'esclave achète très cher sa liberté.
付出巨大代价才获得自。
Pour lui, Paris est synonyme de liberté.
他眼里巴黎就意味着自。
J’ai besoin de liberté de gestes afin de pouvoir dessiner.
我需要自的行动去画画。
L'Edit de Nantes accordait aux protestants la liberté de conscience .
南特敕令给新教教徒以信仰自。
Jusqu'où le pouvoir actuel entend-il laisser filer cette liberté ?
萨科齐政府究竟想让自到什么程度?
Pourquoi nous ne pouvons pas vivre ensemble en toute liberté?
为什么你我不能自地生活一起?
Enchaîné par ses certitudes, il est esclave, il a abandonné la liberté.
人被他有把握的一切所束缚,他是一,他舍弃了自。
Puissent les Iraniens surmonter leurs oppresseurs pour trouver la liberté et la paix.
愿伊朗人降伏他们的压迫者,找得他们的自与和平.
Les paysans deviendront des ouvriers.Ils auront des vacances et moins de liberté.
农民将变成工人,他们会有假期,但自却少了。
"J'ai retrouvé ma liberté, ma dignité", a déclaré par ailleurs Jacques Viguier.
此外雅克·维吉埃还公开声称:“我重新获得了自和尊严。”
Nous avons à conserver la liberté sauvée avec tant et tant de peine.
我们要维护我们历尽千辛万苦才得以恢复的自。
Bah c'est pour ça qu'on dit « la liberté ou la mort ».
因此也有“要么自要么死去”的说法。
Aimer ce n'est pas renoncer à sa liberté, c'est lui donner un sens.
爱并不意味着放弃自,而是给自一种新的定义。
"La liberté est-elle menacée par l'égalité ?"
自是否受了平等威胁?
La liberté est à portée de main !
自就手边了!
Ciel ! Amour ! Liberté ! Quel rêve, ô pauvre Folle!
啊美梦!天堂自爱情,疯女!
Usez de votre liberté pour promouvoir la notre.
请用您们的自来推动我们的自。
La liberté guide les personnes de la Corse !
自引导科西嘉人民!
Ils n'ont plus aucune apparence de liberté.
他们连一点自也没有了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils retrouvèrent alors leur liberté de mouvement.
植物扭曲着,抽动着,动松开缠绕在他们身上卷须,哈利和罗恩终于完全挣脱了出来。
D. Ils vont être mis en liberté surveillée.
他们将在缓刑期间获释。
Et épris de liberté, d'universel, de créativité.
同时,让我们热爱,共荣和创造。
Et je leur dis, vous avez la liberté.
我告诉他们,你有。
Pour Gabrielle Chanel, ces trois verbes conjuguent la liberté.
对嘉柏丽·香奈儿女士来说, 此三语汇定义了。
On dit que la publicité est synonyme de liberté.
人们常说,广告同义词。
Le vendrait-on, le rendrait-on à la liberté ?
那么,能不能把它卖掉?或把它放了呢?
Allons ensemble découvrir ma liberté, oublier donc tous vos clichés.
让我们一起去探寻我吧,忘记你们所有陈词滥调。
Je suis roi de mes rêves, souverain des libertés.
我我梦想国王 君主。
Sun Wukong souhaitait en effet se révolter et chercher la liberté.
孙悟空勇于反抗,追求。
Et en faisant ce tour du monde, j'ai découvert la liberté.
在这次环球旅行中,我体验到了。
Si Flora réussi sa carrière avec autant de liberté dans ses choix.
如果说弗洛拉在职业生涯中取得成功归功于她选择性。
Je vous demanderai donc ce que vous entendez par cette liberté.
“那么,我请问你,你所说哪些呢?”
Ils ont parlé de la liberté, de l’horizon, de l’aventure et de l’infini.
他们谈到了、地平线、冒险和无限。
Le drapeau français symbolise alors la révolte du peuple pour obtenir la liberté.
于法国国旗象征了为了获得人民起义。
Concrètement, ce traité donne des gages aux anglais concernant la liberté du commerce.
具体而言,该条约为英国提供了贸易保证。
Seuls ceux qui se sont battus pour la liberté en connaissent le prix.
只有那些为而战人才知道代价。
Pourtant, si je n’en veux pas de vos libertés, je suis bien libre.
“可,如果我不承认你那些个,我却会过得更呀。”
Et dans ce cas, ils peuvent retrouver la liberté en rejoignant les flibustiers !
在这种情况下,他们可以通过加入海盗团获得!
La vieille leur recommande de faire moins de bruit, et les laisse en liberté.
老婆子教他们把声音放低一些,丢下他们走了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释