有奖纠错
| 划词

1.Le canadien Bombardier le japonais Hitachi et le français Alstom étaient également en lice.

1.与此同时,加拿大的庞巴迪公司,日本的日立公司及法国的阿尔斯通也在候选人之列

评价该例句:好评差评指正

2.Deuxième journée de compétition avec l’entrée en lice de six équipes.

2.世界杯开始的第二天已有6个国家进入第二轮竞赛。

评价该例句:好评差评指正

3.Cinq équipes étaient en lice et c'est l'Université de Brême (Allemagne) qui a été sélectionnée.

3.有五个队参加竞赛,德国不莱梅大学在欧洲预赛中胜出。

评价该例句:好评差评指正

4.En politique, 63 des 452 candidats en lice pour les élections étaient des femmes.

4.在政界,参加竞选的452候选人中有63女。

评价该例句:好评差评指正

5.Le nombre de parties augmente, de nouveaux groupes entrent en lice et les groupes existants se scindent en factions.

5.当事方的数目增加,因为新集团加入冲突,现有集团分裂成派别。

评价该例句:好评差评指正

6.Les autres partis politiques en lice étaient l'Anguilla National Alliance (ANA) et l'Anguillans for Good Government.

6.在安圭拉积极活动的其他政党有安圭拉族联盟和安圭拉善政党。

评价该例句:好评差评指正

7.Dans la mêlée des innombrables voix et vues en lice, la sienne était celle qui retentissait le plus.

7.他在种种不和谐声音与观点的争斗中十分超然。

评价该例句:好评差评指正

8.Le Ministère a retenu 122 projets en lice, qui se sont vus allouer un financement total de 25 376 850 dinars.

8.在收到的投标中,社会事务部获得资助122个项目的资金,为这些项目调拨的资源为25,376,850第纳尔。

评价该例句:好评差评指正

9.Les options restant en lice sont celle d'un instrument juridique international indépendant et celle proposant des mécanismes volontaires de réglementation.

9.这两个备选方案仍在审议之中,其性质可能独立的国际法律文书,也可能自愿性管制机制。

评价该例句:好评差评指正

10.La Commission a également autorisé 19 partis politiques, deux coalitions, trois initiatives de citoyens et 15 candidats indépendants à entrer en lice.

10.委员会认可共19个政党、两个联盟、三个公倡议、及15独立候选人参与竞选。

评价该例句:好评差评指正

11.Le premier tour, auquel tous les partis politiques reconnus peuvent participer, n'a pas été nécessaire puisqu'il n'y avait que deux partis en lice.

11.所有经注册的政党都可参与的首轮选举被免除,原因只有两个政党参选。

评价该例句:好评差评指正

12.Comme tout un chacun peut l'imaginer, aucun représentant des partis en lice n'a admis une quelconque responsabilité dans les incidents, chacun rejetant la responsabilité sur l'autre.

12.不难想象的,没有任何一个参加竞选的政党的代表承认对这些事件负有责任,大家都把责任推给他人。

评价该例句:好评差评指正

13.Nous voulons, par ailleurs, saisir cette occasion pour remercier toutes les délégations qui nous ont soutenus et pour souhaiter bonne chance aux délégations qui restent en lice.

13.我们也想感谢所有代表团的支持并祝单上的其他候选人好运。

评价该例句:好评差评指正

14.Ce n'est que si cette double recherche de solution n'aboutit pas que le tribunal devra entrer en lice et qu'il sera apporté au problème une solution judiciaire.

14.只有在这两种解决办法证明不可行的情况下,法庭才会介入进来,并通过司法程序对案件作出裁定。

评价该例句:好评差评指正

15.Au moment de la clôture de la liste des candidatures aux élections présidentielles, on dénombrait 45 candidats, dont 16 sont effectivement entrés en lice pour l'élection le 25 août.

15.总统选举提结束时,提出45候选人,其中16人进入8月25日竞选。

评价该例句:好评差评指正

16.Assurer aux candidats des chances égales est une préoccupation permanente depuis l'élection présidentielle de l'an dernier et constitue une entreprise particulièrement difficile cette année avec en lice 5 800 candidats.

16.自从去年总统选举来,一个长期的关切就为候选人提供公平的条件,在今年涉及5 800候选人的竞选中这特别困难的工作。

评价该例句:好评差评指正

17.Des 11 candidats en lice pour le premier tour de l'élection présidentielle, ont été retenus pour se présenter au deuxième tour, le général François Bozizé et l'ancien Premier Ministre Martin Ziguélé.

17.在参加第一轮总统选举竞选的11候选人中,弗朗索瓦·博齐泽将军和前总理马丁·齐盖莱当选参加第二轮投票。

评价该例句:好评差评指正

18.Cette stratégie doit être en place afin d'éviter une interruption des programmes ou l'entrée en lice de nouveaux partenaires qui ont une approche différente de celle qui a été suivie antérieurement.

18.必须制定这项战略,避免各项方案中断和新伙伴取而代之而改变前沿循的方针。

评价该例句:好评差评指正

19.Une femme figurait parmi les huit candidats à l'élection présidentielle et l'un des 16 partis en lice lors des élections parlementaires était dirigé par une femme et il a remporté trois sièges.

19.总统候选人中有1女,参加议会竞选的16个政党中有一个政党由女领导,该党赢得3个席位。

评价该例句:好评差评指正

20.Lors des dernières élections législatives, sur les 356 candidats en lice, 66 étaient des femmes; le fait qu'il n'y ait eu, au final, que trois élues montre qu'il est nécessaire d'éduquer les électeurs.

20.在最近的一次议会选举中,356候选人中有66女性;只有三女性当选,这说明有必要对选进行教育,改变其观点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吃醋, 吃醋的, 吃醋者, 吃错药, 吃大锅饭, 吃大户, 吃大亏, 吃蛋糕用的叉子, 吃刀, 吃得饱饱的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

1.Ne reste plus en lice que les trois recettes artisanales.

剩下的三个都是手工菜谱做的。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

2.En lice, des centaines de mots ou expressions liés à l'actualité, suggérés par les citoyens allemands. Chacun peut participer.

比赛过程公民建议了数百个与新闻相关的单词,或表达。每个人都可以参加这场比赛。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2013年10月合集

3.33 candidats sont en lice pour devenir président.

33名候选人正在竞选总统。机翻

「RFI简易法语 2013年10月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

4.Là, deux romans sont en lice pour la rentrée.

在那里,有两部小说正在为学年的开始而奔跑机翻

「TV5每周精选(视频版)2018年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

5.13 autres édifices sont en lice pour le titre.

其他 13 座建筑也正在角逐这一称号。机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2015年1月合集

6.Timbuktu, le film d'Abderramane Sissako est en lice pour les Oscars !

廷巴克图,阿卜杜拉曼·西萨科的电影正在争夺奥斯卡奖!机翻

「RFI简易法语 2015年1月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2025年2月合集

7.Santa et son titre Recommence-moi est en lice dans quatre des neuf catégories.

Santa和他的歌曲《Recommence-moi》在九个类别中入围了四个。机翻

「RFI简易法语 2025年2月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

8.Le phare de la Coubre est en lice pour conquérir le coeur des Français.

Coubre 灯塔即将征人的心。机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

9.Alors pour rester en lice, il faudra épater un jury de plus en plus exigeant.

因此,为了保持竞争,有必要给日益苛刻的陪审团留下深刻的印象。机翻

「谁是下一任糕点大师?」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

10.La France est désormais seule en lice et donc quasi certaine d'organiser les JO d'hiver.

现在是唯一一个参加竞选家,因此几乎肯定会组织冬季奥运会。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

11.Cette année, 371 créations sont en lice et, avec elles, peut-être les grandes marques de demain.

今年,有 371 件作品在运行,也许与它们一起,明天的大品牌。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

12.Il est en lice pour le concours du Monument préféré des Français.

它正在竞选人最喜欢的纪念碑的竞赛。机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

13.L'équipe de France, quart-de-finaliste il y a 4 ans, entrera en lice pour son 1er match, dimanche.

四年前进入四分之一决赛的法队将于周日参加他们的第一场比赛。机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

14.Dans la 9e circonscription de Paris, voici les 8 autres candidats en lice.

- 在巴黎第 9 区,这里是另外 8 名候选人机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2022年7月合集

15.Huit candidats étaient en lice (en compétition), il en reste six ce soir.

八名候选人参加了竞选(比赛),今晚还剩下六名。机翻

「RFI简易法语 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

16.Parmi les 10 troupes en lice, un groupe corrézien représente la Nouvelle-Aquitaine.

在参加竞选的 10 个剧团中来自科雷兹的一个团体代表新阿基坦大区。机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

17.Il existe même une Coupe de France du burger. Qui était en lice, cette année?

甚至还有一个法杯汉堡。今年谁在竞选?机翻

「JT de France 2 2022年4月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2018年10月合集

18.Certains des 2 500 candidats en lice font l'objet d'attaque et de menaces.

参加竞选的 2,500 名候选人中有一些受到攻击和威胁。机翻

「RFI简易法语 2018年10月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2017年4月合集

19.En lice, pour ce second tour, l'ancien vice-président socialiste Lenin Moréno et l'ex-banquier Guillermo Lasso.

在第二轮竞选中,前社会主义副总统列宁·莫雷诺和前银行家吉列尔莫·拉索。机翻

「RFI简易法语 2017年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

20.Les six candidats encore en lice vont devoir imaginer un concept, décorer la salle, créer un menu, le tout en 48 heures.

剩下的六位选手将需要在48小时内构思一个主题、装饰餐厅并设计菜单。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吃得开, 吃得苦中苦,方为人上人, 吃得太快, 吃得晚的饭, 吃得消, 吃得有胃口, 吃的需要, 吃东西挑三拣四, 吃豆腐, 吃独食,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接