有奖纠错
| 划词

1.Les ouvriers licenciés veulent faire valoir leurs droits.

1.解雇工人想维护他们

评价该例句:好评差评指正

2.En raison de la violation du règlement,elles sont licenciées.

2.由于违反规章制度,她们被解雇

评价该例句:好评差评指正

3.Tous deux ont été licenciés sans préavis.

3.这两位工作人员都已被立即开除

评价该例句:好评差评指正

4.Par exemple, les journalistes ne sont plus arrêtés, mais licenciés.

4.如,记者不再遭到逮捕,而是被开除

评价该例句:好评差评指正

5.Il a été licencié après avoir travaillé trente ans dans la même entreprise!

5.他为一家公司了效力三十年,却被解雇了!

评价该例句:好评差评指正

6.Elle souhaiterait connaître des mesures prévues par le Gouvernement pour réintégrer le personnel médical licencié.

6.她想知道吉尔吉斯斯坦政府正在采取何种措施,以使失业医务人员重返社会

评价该例句:好评差评指正

7.Au total, 1 470 personnes ont été licenciées, soit un taux de moins de 3,7 %.

7.这意味着总共离开是1,470人,例不到3.7%。

评价该例句:好评差评指正

8.Le phénomène des "travailleurs licenciés" en Bosnie-Herzégovine disparaît progressivement.

8.“下岗工人”现象在波斯尼亚和黑塞哥维那正在逐渐消失。

评价该例句:好评差评指正

9.Elle ne peut être licenciée pour avoir dissimulé sa grossesse.

9.她不会因为隐瞒其怀孕真相而被解雇。

评价该例句:好评差评指正

10.Est une usine pour la réinstallation des travailleurs licenciés mis en place un nouvel emploi centers.

10.本厂是为安置下岗职工而成立再就业中心。

评价该例句:好评差评指正

11.Le Code du travail protège la femme enceinte, qui ne peut être licenciée.

11.《劳动法》保护怀孕妇女,规定不得解雇她们

评价该例句:好评差评指正

12.Ils peuvent être licenciés à tout moment sans préavis et sans motif valable.

12.对于他们可不预先通知而随时开除,也无必要阐明任何合由。

评价该例句:好评差评指正

13.Quelles sont les implications de l'évolution intervenue dans le nombre des travailleurs licenciés?

13.下岗工人数字变化意味着什么?

评价该例句:好评差评指正

14.Dans un cas, la victime affirme avoir été licenciée après avoir été soumise à harcèlement sexuel.

14.有一项诉讼是受害者被辞退由是遭到性骚扰。

评价该例句:好评差评指正

15.De vastes exploitations sont privatisées sans programme de protection sociale pour la main-d'œuvre licenciée.

15.大型体制在私有化时并不为下岗劳工提供社会福方案

评价该例句:好评差评指正

16.Une réintégration plus rapide des personnes licenciées pour motif économique est d'autre part notée.

16.另外,尽快重新融合因经济原因被解雇人员问题也被列入议程。

评价该例句:好评差评指正

17.Les femmes enceintes ne peuvent être licenciées, ni être contraintes à effectuer des tâches pénibles.

17.这项法律规定,不得辞退怀孕期间妇女而且,不得强迫她们做任何艰难工作。

评价该例句:好评差评指正

18.Les parents bénéficiant d'un congé parental sans solde ne peuvent être licenciés durant ce congé.

18.政府保护享有不带薪育儿假父母在此假期期间不被解雇。

评价该例句:好评差评指正

19.Chaque année, les tribunaux rétablissent dans leur emploi jusqu'à 20 000 travailleurs licenciés illégalement.

19.每年,法院都要为多达20 000名被非法解雇工人恢复权

评价该例句:好评差评指正

20.Licenciés, dispersés, méconnaissant leurs droits, ils souffrent de maux dont ils ne savent pas l'origine.

20.典型情况是,他们在被裁之后分散于各地,在对自己一无所知情况下受到健康问题折磨,自己却不明白问题原因。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fauche, fauché, faucher, fauchet, fauchette, faucheur, faucheuse, faucheux, Fauchier, fauchon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

1.En 2022, la pétanque comptait exactement 255 590 licenciés en France.

2022 年,法式滚球在法国拥有255590名资格选手

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

2.Tu fais ce que tu veux, mais si tu refuses, tu seras licencié.

你随意,但如果你拒绝,你将会

「Depuis quand」评价该例句:好评差评指正
历史人文

3.Après l'avortement, Sherri Finkbine est licenciée par sa chaîne.

堕胎后,Sherri Finkbine她工作的频道

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

4.D'accord donc le langage plus formel c'est licencier, par exemple, cette entreprise a licencié du personnel par exemple.

好的。最正式的说法是licencier,比如,这家公司一些员工。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

5.2100 salariés de Camaieu ont été licenciés.

- 2,100 名 Camaieu 员工裁减机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

6.On n'a jamais eu autant de licenciés.

我们未有过如此多的许可机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

7.On est passé de 40 à 100.000 licenciées.

我们的许可证持有者 40 名增加到 100,000 名机翻

「La revue de presse 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

8.Si ça se trouve, il a été licencié et n’ose pas rentrer.

如果是,他,不敢回来机翻

「《间谍过家家》法语版」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

9.Plusieurs fois, il a été licencié, parfois pour faute grave, insubordination.

他有几次有时是因为严重的不当行为、不服命令。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

10.Le jeune postier, qui était en intérim, a été licencié et remplacé un nouveau facteur.

那位正在表演的年轻邮递员,并由一名新邮递员接替。机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2024年合集

11.Depuis huit ans, les clubs font le plein et n'ont jamais eu autant de licenciés.

八年来,俱乐部一直爆满,未有如此多的持牌机翻

「TV5每周精选(视频版)2024年合集」评价该例句:好评差评指正
Palmashow

12.Ça veut dire quoi, être licencié?

是什么意思机翻

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

13.Vous avez été licencié c'est ça ?

,你会认为这意味着用。机翻

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

14.Ah non, licencié, mais non pas du tout.

当你的时候-炒什么。机翻

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

15.Stéphane Petibon : Oui, elle vient d'être licenciée.

史蒂芬·佩蒂邦:是的,她刚刚机翻

「RFI商业法语」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

16.Dans ce club de la Sarthe, beaucoup de nouveaux licenciés.

在这个 Sarthe 俱乐部,许多新的许可机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

17.C'est faux. Elle n'est pas morte, juste licenciée.

事实并非如此。她没有死,只是机翻

「Groom 第二季」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

18.L'une d'entre elles a affirmé avoir été licenciée après avoir refusé les avances de l'ex-PDG français.

其中一人声称在拒绝前法国首席执行官的提议后机翻

「RFI简易法语听力 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

19.Les nouveaux licenciés ont tous été motivés par les JO.

毕业生们都受到奥运会的激励。机翻

「JT de France 2 2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2023年合集

20.Des joueurs occasionnels ou licenciés, il y en a pour toutes les inspirations.

无论是休闲玩家还是授权玩家每种灵感都能找到适合的东西。机翻

「TV5每周精选(音频版)2023年合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fauder, faufil, faufilage, faufiler, faufilure, Faugère, faujasite, fault, faumule, faune,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接