有奖纠错
| 划词

Notre voyage a été limité par le manque d'argent.

我们旅行由于缺钱而受到制。

评价该例句:好评差评指正

Oui, j'ai un tas de choses à faire, mais le temps est très limité.

是啊,我有许多事情要做,可时间不够。

评价该例句:好评差评指正

I est une société à responsabilité limitée.

司是一家私营有责任司。

评价该例句:好评差评指正

B. Un accord limité a été réalisé.

达成了有协议。

评价该例句:好评差评指正

Fondé en 2005 par des personnes physiques d'investir limitée.

司成立于2005年,由自然人投资司。

评价该例句:好评差评指正

Dans un état statique, votre amplitude de mouvement est limitée.

在静止状态下,你动作幅会受到制。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de billets pour les épreuves PEL est limité.

重要赛事制项场券数额有

评价该例句:好评差评指正

Groupe de travail à composition non limitée.

新闻委员会不成员名额工作组。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe est à composition non limitée.

该小组是开放,不成员名额

评价该例句:好评差评指正

Le soutien aux victimes est toutefois relativement limité.

然而,对受害者支助比较有

评价该例句:好评差评指正

L'emploi salarié de celles-ci est donc limité.

妇女进工薪阶层机会因此也受到制。

评价该例句:好评差评指正

Vanuatu a des ressources humaines et financières limitées.

瓦努阿图人力和财力不足。

评价该例句:好评差评指正

L'organe subsidiaire aura une composition non limitée.

该附属机构将不成员名额。

评价该例句:好评差评指正

Cet organe subsidiaire aura une composition non limitée.

该附属机构将是不成员名额

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, son efficacité est limitée par plusieurs facteurs.

然而,方案协调委员会效力受到几种因素制。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès dans ce domaine ont été limités.

在此方面取得进展有

评价该例句:好评差评指正

Les droits civils et politiques sont extrêmement limités.

朝鲜民权和政治权极为有

评价该例句:好评差评指正

D'autres évaluations sont géographiquement limitées ou thématiques.

其他评估在专题和(或)地理区域方面有

评价该例句:好评差评指正

Les possibilités de diversification économique sont très limitées.

经济多样化范围是非常有

评价该例句:好评差评指正

La participation des femmes aux sports est encore limitée.

妇女参与体育运动还很有

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


décolleteuse, décolleur, décolleuse, décolmatage, décolonisateur, décolonisation, décoloniser, décolorant, décoloration, décoloré,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Ces thérapies sont pour la plupart assez limitées.

这些疗法大部分都非常有限。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境

Sauf qu'en Allemagne, l'hydraulique est assez limitée.

除了德国,氢能源是足够有限

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Il s'agit d'une mesure exceptionnelle limitée à cette période exceptionnelle.

这是特殊时期特别举措。

评价该例句:好评差评指正
Jamy普时间

Un monocoque dont la longueur est limitée à 60 pieds soit 18,28 mètres.

单体船,长度限制为60法尺或18.28米。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Aux Pays-Bas au XVIIe siècle, le krach de la tulipe a des conséquences très limitées.

在十七世纪荷兰,郁金香崩盘后果非常有限。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Parce que mes ressources sont limitées.

因为我收入有限。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境

Le coût de l’eau est de zéro, mais c’est une ressource assez limitée.

成本为零,但它是一种相有限资源。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

A bord, le confort est limité au minimum.

在飞机上,舒适性降到最低。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫奇闻异事

Sentir bon est l'obsession malgré une hygiène limitée.

尽管卫生有限,他们仍想要闻起来香香。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Alors, pour une utilisation limitée donc, avec quel intérêt économique?

收集起来雨水用途有限,那经济上好处是什么呢?

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Avant, il était limité aux substances, au sexe et au jeu.

以前,它仅限、性和赌博。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

La durée d'effet du vaccin est-elle si limitée dans le temps?

疫苗有效期是否如此有限?

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Actuellement, on est limité à environ 50% de dégradation de la matière.

目前,我们材料降解率仅限约 50%。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

Tu peux aussi te sentir inepte socialement en raison d'une interaction sociale limitée et d'une autocritique constante.

你也可能会因为有限社交互动和持续自我批评而感到社交无能。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Là, au début de la rue ! La vitesse est limitée à trois kilomètres heure.

哪个,在路入口!要求我们速度控制在每小时3千米。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

En tout cas dans un e-mail professionnel, eh bien, on est beaucoup plus limité.

不管怎样,在职业邮件中,我们受到限制更加多。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Attention, la formule magique a un effet limité et ne dure que quatre jours.

注意了,魔咒效用是有限,它只能持续四天。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博

Ici, une œuvre de Pierre Bonnard déploie un effet graphique saisissant avec un nombre de couleurs extrêmement limité.

这是一副皮耶·勃纳尔作品,极少数量颜色组合,产生了强烈图形视觉效果。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Là, ils vont à la poubelle. On les jette. Donc on a limité la casse vraiment au maximum.

把它们扔掉。我们已经最大程度地限制损失了。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Mais très clairement ces efforts restent trop limités au moment où l'épidémie accélère.

但很显然,随着疫情加速,这些努力还是太有限了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


décompensée, décompenser, décompilateur, décompilation, décompléter, décomplexé, décomplexer, décomposabilité, décomposable, décomposant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接