Notre voyage a été limité par le manque d'argent.
我们旅行由于缺钱而受到制。
Oui, j'ai un tas de choses à faire, mais le temps est très limité.
是啊,我有许多事情要做,可时间不够。
I est une société à responsabilité limitée.
我司是一家私营有责任司。
B. Un accord limité a été réalisé.
达成了有协议。
Fondé en 2005 par des personnes physiques d'investir limitée.
司成立于2005年,由自然人投资有司。
Dans un état statique, votre amplitude de mouvement est limitée.
在静止状态下,你动作幅会受到制。
Le nombre de billets pour les épreuves PEL est limité.
重要赛事制项场券数额有。
Groupe de travail à composition non limitée.
新闻委员会不成员名额工作组。
Le Groupe est à composition non limitée.
该小组是开放,不成员名额。
Le soutien aux victimes est toutefois relativement limité.
然而,对受害者支助比较有。
L'emploi salarié de celles-ci est donc limité.
妇女进工薪阶层机会因此也受到制。
Vanuatu a des ressources humaines et financières limitées.
瓦努阿图人力和财力不足。
L'organe subsidiaire aura une composition non limitée.
该附属机构将不成员名额。
Cet organe subsidiaire aura une composition non limitée.
该附属机构将是不成员名额。
Toutefois, son efficacité est limitée par plusieurs facteurs.
然而,方案协调委员会效力受到几种因素制。
Les progrès dans ce domaine ont été limités.
在此方面取得进展有。
Les droits civils et politiques sont extrêmement limités.
朝鲜民权和政治权极为有。
D'autres évaluations sont géographiquement limitées ou thématiques.
其他评估在专题和(或)地理区域方面有。
Les possibilités de diversification économique sont très limitées.
经济多样化范围是非常有。
La participation des femmes aux sports est encore limitée.
妇女参与体育运动还很有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces thérapies sont pour la plupart assez limitées.
这些疗法大部分都非常有限。
Sauf qu'en Allemagne, l'hydraulique est assez limitée.
除了德国,氢能源是足够有限。
Il s'agit d'une mesure exceptionnelle limitée à cette période exceptionnelle.
这是特殊时期特别举措。
Un monocoque dont la longueur est limitée à 60 pieds soit 18,28 mètres.
单体船,长度限制为60法尺或18.28米。
Aux Pays-Bas au XVIIe siècle, le krach de la tulipe a des conséquences très limitées.
在十七世纪荷兰,郁金香崩盘后果非常有限。
Parce que mes ressources sont limitées.
因为我收入有限。
Le coût de l’eau est de zéro, mais c’est une ressource assez limitée.
水成本为零,但它是一种相有限资源。
A bord, le confort est limité au minimum.
在飞机上,舒适性降到最低。
Sentir bon est l'obsession malgré une hygiène limitée.
尽管卫生有限,他们仍想要闻起来香香。
Alors, pour une utilisation limitée donc, avec quel intérêt économique?
收集起来雨水用途有限,那经济上好处是什么呢?
Avant, il était limité aux substances, au sexe et au jeu.
以前,它仅限、性和赌博。
La durée d'effet du vaccin est-elle si limitée dans le temps?
疫苗有效期是否如此有限?
Actuellement, on est limité à environ 50% de dégradation de la matière.
目前,我们材料降解率仅限约 50%。
Tu peux aussi te sentir inepte socialement en raison d'une interaction sociale limitée et d'une autocritique constante.
你也可能会因为有限社交互动和持续自我批评而感到社交无能。
Là, au début de la rue ! La vitesse est limitée à trois kilomètres heure.
哪个,在路入口!要求我们速度控制在每小时3千米。
En tout cas dans un e-mail professionnel, eh bien, on est beaucoup plus limité.
不管怎样,在职业邮件中,我们受到限制更加多。
Attention, la formule magique a un effet limité et ne dure que quatre jours.
注意了,魔咒效用是有限,它只能持续四天。
Ici, une œuvre de Pierre Bonnard déploie un effet graphique saisissant avec un nombre de couleurs extrêmement limité.
这是一副皮耶·勃纳尔作品,极少数量颜色组合,产生了强烈图形视觉效果。
Là, ils vont à la poubelle. On les jette. Donc on a limité la casse vraiment au maximum.
把它们扔掉。我们已经最大程度地限制损失了。
Mais très clairement ces efforts restent trop limités au moment où l'épidémie accélère.
但很显然,随着疫情加速,这些努力还是太有限了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释