有奖纠错
| 划词

1.Les négociateurs sont convenus d'une majoration non linéaire des taux appliqués.

1.谈判者已经商定对实税率采取非线性加价。

评价该例句:好评差评指正

2.Cette majoration non linéaire suscite des commentaires de plus en plus favorables.

2.这种非线性提高办法得到了越来越多的支持。

评价该例句:好评差评指正

3.L'amortissement linéaire est la méthode la plus simple.

3.直线折旧最简单的办法。

评价该例句:好评差评指正

4.La Société a une variété de spécifications pour une variété de vis à billes linéaire guide.

4.本公司还定制各种规格线性导轨各种滚珠丝杆。

评价该例句:好评差评指正

5.Les sondages à partir de sous-marins ont couvert 90 716 kilomètres linéaires.

5.潜水艇回声测深达90 716线性公里。

评价该例句:好评差评指正

6.La paix n'est pas un processus linéaire; on enregistre des avancées et des contretemps.

6.和平进程并不一帆风顺有进步也有倒退。

评价该例句:好评差评指正

7.Un accélérateur linéaire pour le traitement des cancers a été mis en place à Maharagama.

7.已在马河拉加马于癌症治疗的“直线加器”。

评价该例句:好评差评指正

8.La valeur comptable nette représente le coût d'acquisition initial moins l'amortissement (amortissement linéaire).

8.净账面价值的计算置价减去按照直线折旧法计算的折旧额。

评价该例句:好评差评指正

9.Nous pensons qu'il ne s'agit peut-être pas d'une série d'événements linéaire.

9.我们认为,这可能不一系列接连发生的事件

评价该例句:好评差评指正

10.Ces archives, qui représentent 35 kilomètres linéaires, sont actuellement recueillies par ces départements pris individuellement.

10.这些长度超过35公里的档案目前存放在上述各处。

评价该例句:好评差评指正

11.Il ne s'agit pas d'un principe car il n'est pas appliqué de façon linéaire.

11.不能称其为一项则,因为它不能全面适

评价该例句:好评差评指正

12.Comme le montre la figure 3, ces variables sont clairement liées entre elles, mais de façon non linéaire.

12.如图3所示,这些变数之间存在明显的关系,但不线性的。

评价该例句:好评差评指正

13.Les experts ont expliqué que les rétroactions résultant de l'accentuation des changements climatiques produisaient des effets non linéaires.

13.专家们解释说,气候变化的加剧所产生的反馈作带来非线性效应。

评价该例句:好评差评指正

14.Je opération d'importation est une série de produits de mouvement linéaire, les accessoires et les techniques professionnelles de services.

14.我公司一家经营进口直线运动系列产品及配件的专业性技术服务公司。

评价该例句:好评差评指正

15.En d'autres termes, ce qui est linéaire pour les Suisses, menace la survie des petites économies vulnérables.

15.换句话说,瑞士公式的这一线性关系威胁到了小型脆弱经济体的生存。

评价该例句:好评差评指正

16.L'expérience de toutes ces années a montré que le développement social ne suit pas une évolution linéaire.

16.所有这些年的经验表明,社会发展并非直线式发展

评价该例句:好评差评指正

17.Leur valeur est amortie selon la méthode de l'amortissement linéaire, compte tenu de leur durée de vie utile.

17.为了估价的目的,以该资产估计有年限的直线法计算折旧。

评价该例句:好评差评指正

18.D'autres délégations ont notamment souligné la relation complexe et parfois non linéaire qui existe entre désarmement et développement.

18.其他代表团特别强调指出裁军与发展之间关系复杂,且并非总直线关系。

评价该例句:好评差评指正

19.Dans le secteur de la gestion des déchets, une Partie a mentionné l'application d'un modèle de régression linéaire.

19.在废物管理部门,一个缔约方提到使线性回归模型

评价该例句:好评差评指正

20.L'amortissement d'un bien est calculé selon la méthode linéaire en fonction de sa durée de vie utile prévue.

20.以该资产估计有年限的直线法计算折旧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


leucosphénite, leucotaxine, leucothérapie, leucotile, leucotomie, leucotonalite, leucotoxine, leucotransfusion, leucotrichie, leucoxène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

1.Et pourtant, cette charcuterie moins grasse gagne du terrain dans les linéaires.

然而,这种脂肪含量较低的香肠正在货架上占领一

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

2.Le montage peut être linéaire ou comporter des flash-backs.

剪辑可以是线性的,也可以包含一些闪回场景。

「法语词汇速速成」评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

3.Depuis 1975, l’établissement public a protégé quoi, à peu près 10 % du linéaire côtier du béton ?

自1975年以来,这个公共机构保护了大约10%的海岸线不被混凝土侵蚀?

「Réussir le DALF C1-C2」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

4.Il y a une relation directe et quasi linéaire entre cette concentration et la hausse des températures.

这种集合和温度上升有直接关系且似乎是直线的。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

5.Ces étapes ne sont pas linéaires, c'est-à-dire que ce n'est pas quelque chose qui va tout droit.

这些步骤不是同步进行也就是说不是一条线进行的。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

6.Mais dès que ce coûteux programme est abandonné, ils reviennent, franchissent les défenses linéaires et s'enfoncent dans le pays.

但是一旦放弃这个成本高的计划,他就会回来,突破线性防御并潜入该国。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

7.On a été voir ton linéaire de haies.

- 我去看了你的树篱。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

8.A la Renaissance, on redécouvre les principes de la perspective linéaire qui permettent de donner l’illusion parfaite de la profondeur.

在文艺复兴时期,重新发现了线性透视的原理,这些原理可以让很好看得到深度。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

9.On pense qu'on est sur un linéaire d'environ 40 m, si ce n'est plus.

认为我处于大约 40 m 的直线上,如果不是更多的话。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

10.Apprendre une langue, ça n’est pas un processus linéaire.

学习语言不是线性的过程机翻

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

11.On ne peut pas imaginer que le feu se déplace de manière linéaire.

法想象火以线性方式移动机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

12.C'est du bois que j'ai coupé sur à peu près 100 m linéaires.

- 这是我在大约 100 延米上切割的木材。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

13.C'est comme une évolution, mais linéaire.

这就像一种进化,但呈线性机翻

「Les mots de l'actualité - 2022年合集」评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

14.C'est un vêtement qui marque la fermeté, la posture étroite, linéaire, sérieuse " Prout-prout" même je dirais.

这是一件标志着坚定,狭窄,线性严肃的姿势" Prout-prout" 的衣服,即使我会说。机翻

「喝茶小哥Romain」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

15.De nombreux auteurs produisent des guides terrestres, chartes marines et traités écrits dont la narration linéaire va du point de départ jusqu'à l'arrivée.

许多作者撰写了陆指南、海洋宪章和书面论文,其线性叙事从出发点到到达点。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

16.Tu réalises que la guérison n'est pas linéaire.

你意识到疗愈并非线性过程。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

17.La programmation linéaire avec des mathématiciens de génie aux commandes, et tous les impacts sociologiques, politiques que pouvait avoir cette idée.

线性编程由天才数学家掌舵,以及这个想法可能产生的所有社会学和政治影响。机翻

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
自然=未来

18.Et donc on est pas dans une économie linéaire, on est dans une économie circulaire où le déchet devient une ressource pour quelqu'un d'autre.

所以我不是在一个线性经济中是在一个循环经济中,废物成为别个的资源。

「自然=未来」评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

19.L'évolution de l'action peut être linéaire et chronologique, ou bien interrompue par des retours en arrière, des digressions ou des actions secondaires.

行动的演变可以是线性的,也可以是时间性的,也可以被回溯、离题或次级行动打断。

「法语词汇速速成」评价该例句:好评差评指正
自然

20.Pour les identifier c'est facile, les deux vont avoir des feuilles très finement découpées avec des segments linéaires, on dirait comme des traits.

识别它很容易,两者都有非常精细的切割叶子和线性段,看起来像线条。机翻

「自然路」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


leurrer, lev, levage, Levaillant, levain, levain médicamenteux, levalloisien, lévallorphane, lévane, levant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接