有奖纠错
| 划词

1.Par ailleurs, les Han ont pris conscience de l'importance de la littérature.真人慢速

1.此外,汉朝十分重视文学的发展

评价该例句:好评差评指正

2.Il existe sur ce sujet une abondante littérature.

2.关于这个题目有大量文献

评价该例句:好评差评指正

3.Ce professeur s'est spécialisé dans la littérature bretonne.

3.这位教授专攻大列颠及布列塔尼克尔特文学

评价该例句:好评差评指正

4.Elle était peintre, puis elle a versé dans la littérature.

4.是画家, 后转搞文学

评价该例句:好评差评指正

5.Je suis docteur ès lettres et j'étudie la littérature chinoise.

5.我是文学博士,研究的是中国文学

评价该例句:好评差评指正

6.D'habitude j'aime lire de grands œuvres de la littérature française.

6.我通常喜欢读一些法国文学名著。

评价该例句:好评差评指正

7.La joie qu'offre la littérature est toujours une joie mitigée, faite de regret.

7.文学所的快乐总是经过了中和,交织着遗憾。

评价该例句:好评差评指正

8.Renverser une littérature récluse difficile et obscure, bâtir une littérature sociale comprehensible pour le peuple.

8.推倒迂晦的艰涩的山林文学,建设明了的通俗的社会文学。

评价该例句:好评差评指正

9.Et, ô ! ne parlons pas littérature.

9.谈论文学

评价该例句:好评差评指正

10.Elle est dans littérature de l'université.

10.它是在大学的文学

评价该例句:好评差评指正

11.On ne peut pas dire qu’elle soit experte de littérature, mais depuis l’enfance elle s’y intéresse.

11.上是文学家过从小对文学很爱好。

评价该例句:好评差评指正

12.Il y a une vaste littérature concernant de telles expositions.

12.有大量文献论述了关于这类暴露情况。

评价该例句:好评差评指正

13.La littérature est le seul lieu où le passé a un avenir.

13.只有在文学里,“过去”才能真正拥有未

评价该例句:好评差评指正

14.J’aime la littérature étrangère.

14.我喜欢外国文学。

评价该例句:好评差评指正

15.Oui, je sais que mes connaissances sur la littérature sont minables. c'est vrai.

15.对,我知道我对法国文学知识知之甚少,没错儿。

评价该例句:好评差评指正

16.Elle est férue de littérature.

16.痴迷于文学

评价该例句:好评差评指正

17.Atmosphère religieuse de la France de la France, la peinture, la musique et la littérature.

17.法国的宗教气氛,法国的绘画、音乐、文学

评价该例句:好评差评指正

18.Site officciel de la Bibiothéque Nationale de France. Des oeuvres classiques de la littérature française.

18.电子书库,收有各个时期的法国文学经典著作。

评价该例句:好评差评指正

19.Ils ont toujours tenu une grande place dans la vie parisienne et dans la littérature.

19.他们在巴黎生活及文学中总是占有重的位置

评价该例句:好评差评指正

20.Ces deux textes de Marguerite Duras combinent à la fois littérature, théâtre, film et poésie.

20.杜拉斯这两部作品结合了文学戏剧、电影和诗歌多种形式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


报矿, 报料, 报领, 报名, 报名参加(比赛), 报名发言者, 报幕, 报幕员, 报批, 报屁股,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Madame à Paname

1.Est-ce que vous lisez de la littérature?

你读文吗?

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

2.Elle habite à Paris, elle a étudié la littérature.

她住在巴黎,所的专业是

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

3.Il lisait les poètes de toutes les littératures européennes.

他读所有欧洲诗人的

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
即用法语会话

4.Tu dis souvent que tu aimes la littérature. Oui.

你不是经常说你喜欢吗? 是的。

「即即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

5.C’est à elle que commence la littérature de l’État.

政府的公文就是从这里开始的。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
即用法语会话

6.J'ai eu A en littérature et composition, B en anglais.

和写是A,英文是B。

「即即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

7.Son utilisation est plutôt rare et surtout réservée à la littérature.

它的使用很少见,主要用于

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 级厨师

8.Et en plus, le mec, il nous sort de la littérature.

而且,他还引用了

「Top Chef 2023 级厨师」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

9.Lors de ses études, Tolkien s'intéresse particulièrement à la littérature médiévale.

习期间,托尔金对中世纪特别感兴趣。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

10.Dès son plus jeune âge Mary côtoie des intellectuels et s’instruit avec la littérature.

从很小的时候开始,玛丽就接触到了知识分子,并接受了教育

「艺术家的小秘密」评价该例句:好评差评指正
清晨,配音唤醒自己

11.Annie Ernaux les situe quelque part entre la littérature la sociologie et l'histoire.

确定了其在、社会和历史中的位置。

「清晨,配音唤醒自己」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

12.C’est toute la différence entre quelqu’un qui écrit et quelqu’un qui fait de la littérature.

这就是一写手和一家的区别。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

13.On sent qu’on est dans la littérature, dans une histoire.

我们感觉到自己处于处于故事当中。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

14.C'est un temps qu’on trouve seulement dans la littérature.

时态只存在于

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

15.L'auxiliaire « être » est plutôt réservé à la littérature et son emploi est plutôt rare.

“être”是保留词,和它搭配使用的情况非常少见。

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

16.Et ces fables sont considérées comme étant une des plus grandes œuvres de la littérature française.

此外,这些寓言被认为是法国中最伟大的之一。

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

17.Nous ferons découvrir la littérature, la musique, toutes les œuvres de l'âme et de l'esprit.

我们将探索音乐,所有有灵魂和精神的

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

18.Je veux dire:la littérature de consommation.

消费

「北外法语 Le français 第三册」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

19.Aussi, découragé, je renonçais à jamais à la littérature, malgré les encouragements que m’avait donnés Bloch.

所以,我灰心丧气,从此放弃虽然布洛克一再鼓励我。

「追忆似水年华第一卷」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

20.Oui ! Un livre " science-fiction" , " littérature classique" ?

嗯!科幻书?古典文

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


报社排印工人, 报社特派记者, 报社通讯员, 报审, 报失, 报时, 报时的, 报时信号, 报时钟, 报时装置(钟的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接